《西施詠》

          時間:2024-10-07 01:30:09 唐詩 我要投稿

          《西施詠》

            艷色天下重,西施寧久微。

            朝為越溪女,暮作吳宮妃。

            賤日豈殊眾,貴來方悟稀。

            邀人傅粉粉,不自著羅衣。

            君寵益嬌態,君憐無是非。

            當時浣紗伴,莫得同車歸。

            持謝鄰家子,效安可希。

            【注解】:

            1、持謝:奉告。

            2、安可希:怎能希望別人的賞識。

            【韻譯】:

            艷麗的姿色向來為天下器重,

            美麗的西施怎么能久處低微?

            原先她是越溪的一個浣紗女,

            后來卻成了吳王宮里的愛妃。

            平賤時難道有什么與眾不同?

            顯貴了才驚悟她麗質天下稀。

            曾有多少宮女為她搽脂敷粉,

            她從來也不用自己穿著羅衣。

            君王寵幸她的姿態更加嬌媚,

            君王憐愛從不計較她的是非。

            昔日一起在越溪浣紗的女伴,

            再不能與她同車去來同車歸。

            奉告那盲目效的鄰人東施,

            光學皺眉而想取寵并非容易!

            【評】:

            ??這是一首借詠西施,以喻為人的詩。“朝為越溪女,暮作吳宮妃”寫出了人生浮

            沉,全憑際遇的炎涼世態。

            ??詩開首四句,寫西施有艷麗的姿色,終不能久微。次六句寫西施一旦得到君王寵

            愛,就身價百倍。末了四句寫姿色太差者,想效西施是不自量力。語雖淺顯,寓意

            深刻。

            ??沈德潛在《唐詩別裁集》中說:“寫盡炎涼人眼界,不為題縛,乃斯詣。”此

            言頗是。

          【《西施詠》】相關文章:

          王維《西施詠》全文鑒賞11-09

          王維《西施詠》譯文及注釋11-03

          五言古詩《西施詠》09-02

          王維西施詠評析07-07

          王維《西施詠》譯文及賞析10-06

          王維《西施詠》全文及鑒賞05-24

          《西施詠》原文及簡析10-08

          中國唐詩鑒賞-《西施詠》11-18

          《西施詠》王維唐詩注釋翻譯賞析10-26

          西施詠_王維的詩原文賞析及翻譯10-21

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲Ⅴa制服丝袜一区二区三区 | 婷婷射亚洲娱乐中文网 | 视频国产在线2020 | 一本大道AV人久久综合 | 亚洲人在线观看视频 | 一本一本久久a久久精品综合不 |