李白唐詩《長相思·其一》原文鑒賞

          時間:2024-08-28 09:13:26 唐詩 我要投稿
          • 相關推薦

          李白唐詩《長相思·其一》原文鑒賞

            《長相思》是唐代偉大詩人李白的作品,共有三首。第一首詩通過描寫景色,渲染氣氛,抒寫男女相思,似有寄意;第二首詩白描了思婦彈琴寄意、借曲傳情、流淚斷腸、望眼欲穿的情景,表現思婦對遠征親人的深情懷念;第三首詩以花和床為意象,賦予情感,抒寫男主人公對心上人的思念。這三首詩內容、形式、意境各有不同,都深刻地表現了離人的相思之苦,寫得情真意切,纏綿悱惻,讀來催人淚下。其詩意隱然含蓄,具備一種蘊藉的風度。

          李白唐詩《長相思·其一》原文鑒賞

            長相思·其一

            長相思,在長安。

            絡緯秋啼金井闌,微霜凄凄色寒。

            孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。

            美人如花隔云端!

            上有青冥之長天,下有水之波瀾。

            天長路遠魂飛苦,夢魂不到關山難。

            長相思,摧心肝!

            譯文及注釋

            韻譯

            長相思呵長相思,我們相思在長安,

            秋天蟋蟀常悲鳴,聲聲出自金井闌。

            薄霜凄凄送寒氣,竹席已覺生涼寒;

            夜里想她魂欲斷,孤燈伴我昏暗暗。

            卷起窗簾望明月,對月徒然獨長嘆;

            如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!

            青青冥冥呵,上是無邊無的藍天,

            清水渺渺呵,下是浩浩湯湯的波瀾。

            天長長來地迢迢,靈魂飛越多辛苦;

            關山重重相阻隔,夢魂相見也艱難。

            長相思呵長相思,每每相思摧心肝!

            注解

            1、長安:今陜西省西安市。

            2、絡緯:昆蟲名,又名莎雞,俗稱紡織娘。

            3、金井闌:精美的井闌。

            4、色寒:指竹席的涼意。,涼席。

            5、帷:窗簾。

            6、青冥:青云。

            7、水:清水。

            8、關山難:關山難渡。

            9、摧:傷。

            簡

            這首詩是李白離開長安后回憶往日情緒時所作,豪放飄逸中兼有含蓄。詩人通過對秋蟲、秋霜、孤燈等景物的描寫抒發了感情。表現出相思的痛苦。“美人如花隔云端”是全詩的中心句,其中含有托興意味。我國古代經常用“美人”比喻所追求的理想。“長安”這個特定的地點更加暗示“美人”在這里是個政治托寓,表明此詩目的在于抒發詩人追求政治理想而不能的郁悶之情。詩人將意旨隱含在形象之中,隱而不露,自有一種含蓄的韻味。

          【李白唐詩《長相思·其一》原文鑒賞】相關文章:

          李白《長相思·其一》鑒賞10-02

          《長相思(其一)》李白唐詩欣賞06-19

          李白《長相思·其一》詩歌鑒賞10-09

          李白《長相思·其一》的原文及賞析10-04

          李白唐詩《長相思》三首鑒賞06-23

          唐詩夢李白·其一原文賞析10-17

          《江南曲其一》唐詩原文及鑒賞09-23

          《長相思·其一》李白唐詩注釋翻譯賞析09-17

           李白的《長門怨其一 》鑒賞10-05

          李白長相思其一原文及簡析11-11

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  在线综合亚洲欧美日韩 | 日韩精品秘一区二区三区蜜桃 | 色婷婷综合缴情综图 | 在线观看国产欧美美女乳头 | 亚洲视频IGAO视频在线 | 日韩~欧美一中文字幕 |