陶淵明《擬古 其一》原文譯文賞析

          時間:2024-10-29 10:29:16 陶淵明 我要投稿
          • 相關推薦

          陶淵明《擬古 其一》原文譯文賞析

            魏晉詩人陶淵明世稱靖節先生,一生創造很多的詩詞,陶淵明《擬古 其一》原文與賞析以下文字資料是由小編為大家搜集整理后發布的內容,讓我們趕快一起來看一下吧!

          陶淵明《擬古 其一》原文譯文賞析

            《擬古 其一》

            年代: 魏晉 作者: 陶淵明

            榮榮窗下蘭,密密堂前柳。

            初與君別時,不謂行當久。

            出門萬里客,中道逢嘉友。

            未言心未醉,不在接杯酒。

            蘭枯柳亦衰,遂令此言負。

            多謝諸少年,相知不忠厚。

            意氣傾人命,離隔復何有?

            擬古九首

            說明

            這組詩約作于宋武帝永初二年(421)前后,陶淵明五十七歲。

            擬古,就是摹擬古詩之意。但事實上這組詩并無摹擬之跡,完全是詩人

            自抒懷抱。從內容來看,這組詩大多為憂國傷時、寄托感慨之作,其中多有

            托古諷今、隱晦曲折之辭。

            其一(1)

            榮榮窗下蘭,密密堂前柳(2)。

            初與君別時,不謂行當久(3)。

            出門萬里客,中道逢嘉友(4)。

            未言心相醉,不在接杯酒(5)。

            蘭枯柳亦衰,遂令此言負(6)。

            多謝諸少年,相知不忠厚(7)。

            意氣傾人命,離隔復何有(8)?

            〔注釋〕

            (1)這首詩采取擬人的手法,借對遠行游子負約未歸的怨恨,感慨世人結交不重信義,違背誓約,

            輕易初心。

            (2)榮榮:繁盛的樣子。這兩句寫當初分別之景,有起興的作用。蘭取其貞潔,柳取其惜別。

            (3)君:指出門的游子。不謂行當久:沒說此行要很久。

            (4)中道:中途。嘉友:好友。

            (5)心相醉:內心已為之傾倒,即一見傾心。這兩句是說,尚未飲酒交談,便一見傾心。

            (6)言:指臨別誓約。負:違背,背棄。

            (7)多謝:多多告誡。《古詩為焦仲卿妻作》:“多謝后世人,戒之慎勿忘。”相知不忠厚:當

            面相知的朋友未必就是忠厚之人。此句及按下兩句皆為告誡之辭。

            (8)意氣:情誼,恩義。傾人命:送性命。離隔:分離,離棄。這兩句的意思是說,你為情誼可

            以不惜獻出一切,可當那位不忠厚的朋友棄你而去之后,又有什么情誼存在呢?

            〔譯文〕

            茂盛幽蘭在窗下,

            依依垂柳在堂前。

            當初與你告別時,

            未講此行很久遠。

            出門萬里客他鄉,

            半道交朋結新歡。

            一見傾心似迷醉,

            未曾飲酒盡言談。

            幽蘭枯萎垂柳衰,

            背信之人違誓言。

            告誡世間青少年,

            相知未必心不變。

            你為情誼愿獻身,

            他將你棄無情感。

            陶淵明簡介

            陶淵明(約365年—427年)字元亮,又名潛,號五柳先生,世稱靖節先生,漢族,潯陽柴桑(今江西省九江市)人。東晉末期南朝宋初期詩人、辭賦家。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等,田園詩派創始人。陶淵明的詩和辭賦散文在藝術上具有獨特的風格和極高的造詣,開田園詩一體,為古典詩歌開辟了新的境界。作品平淡自然,出于真實感受,影響唐代詩歌的創作。

          【陶淵明《擬古 其一》原文譯文賞析】相關文章:

          陶淵明《飲酒其一》譯文06-29

          飲酒其一陶淵明譯文09-18

          陶淵明《擬古》07-24

          陶淵明《讀山海經·其一》原文賞析07-04

          飲酒其一陶淵明賞析10-09

          陶淵明《閑情賦》原文譯文08-21

          讀山海經·其一:陶淵明的詩原文賞析及翻譯07-28

          陶淵明貧土賞析譯文10-19

          陶淵明 《雜詩》譯文及賞析07-28

          陶淵明《歸去來兮辭》原文譯文與賞析05-19

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲国产精品有声小说 | 亚洲一本之道精品乱码 | 亚洲欧美另类激情校园动漫卡通 | 夜夜爽一区二区三区精品 | 日本午夜一区二区三区影院 | 亚洲阿v天堂在线观看 |