陶淵明飲酒其五翻譯

          時間:2024-08-19 13:23:08 陶淵明 我要投稿

          關于陶淵明飲酒其五翻譯

            導語:人活在世上,總要找到生命的價值,否則人就會處在焦慮和不安之中。以下是小編為大家分享的關于陶淵明飲酒其五翻譯,歡迎借鑒!

          關于陶淵明飲酒其五翻譯

            飲酒·其五

            魏晉:陶淵明

            結廬在人境,而無車馬喧。

            問君何能爾?心遠地自偏。

            采菊東籬下,悠然見南山。

            山氣日夕佳,飛鳥相與還。

            此中有真意,欲辨已忘言。

            注釋

            (1)結廬:建造住宅,這里指居住的意思。

            (2)車馬喧:指世俗交往的喧擾。

            (3)君:指作者自己。

            (4)何能爾:為什么能這樣。 爾:如此、這樣。

            (5)悠然:自得的樣子。

            (6)見:看見(讀jiàn),動詞。

            (7)南山:泛指山峰,一說指廬山。

            (8)日夕:傍晚。相與:相交,結伴。

            (9)相與還:結伴而歸。

            譯文

            居住在這世間,卻沒有車馬的喧囂。

            問我為何能如此,只要志存高遠,自然就會覺得所處地方僻靜了。

            在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。

            山中的氣息與傍晚的景色十分好,有飛鳥,結著伴兒歸來。

            這里面蘊含著人生的真正意義,想要辨識,卻不知怎樣表達。

          【陶淵明飲酒其五翻譯】相關文章:

          飲酒其五陶淵明全文翻譯10-14

          陶淵明《飲酒》其九翻譯11-24

          陶淵明飲酒其五08-07

          飲酒·其五 陶淵明04-15

          飲酒陶淵明其五07-06

          《飲酒·其五》陶淵明原文注釋翻譯賞析09-12

          陶淵明的《飲酒》其五賞析06-06

          飲酒陶淵明其五賞析01-21

          陶淵明飲酒其五的賞析07-16

          飲酒陶淵明其五的主旨07-18

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  在线免费播放的AV网站 | 中文字幕少妇偷人激情在线看 | 最新看片国产精品免费在线 | 午夜国产狂喷潮在线观看 | 亚洲国产日韩精品视频 | 亚洲欧美另类自拍 |