王昌齡《送魏二》全文及鑒賞

          時間:2024-07-23 17:22:35 王昌齡 我要投稿
          • 相關推薦

          王昌齡《送魏二》全文及鑒賞

            送魏二

            唐代:王昌齡

            醉別江樓橘柚香,江風引雨入舟涼。

            憶君遙在瀟湘月,愁聽清猿夢里長。

            《送魏二》譯文

            在橘柚飄香的江樓上醉飲話別,江風把那細雨吹進小舟,頓感絲絲寒涼。

            想象你獨自遠行在瀟湘明月下,滿懷愁緒在夢里靜聽猿啼悠長。

            《送魏二》注釋

            魏二:作者友人。排行第二,名字及生平均不詳。

            瀟湘月:一作“湘江上”。瀟湘:瀟水在零陵縣與湘水會合,稱瀟湘。泛指今湖南一帶。

            清猿:即猿。因其啼聲凄清,故稱。南朝梁任昉《齊竟陵文宣王行狀》:“清猿與壺人爭旦,緹幕與素瀨交輝。”

            《送魏二》賞析

            這首詩運用了虛實結合的手法。前兩句寫景,寓情于景,情景交融;后兩句想象魏二夢里聽見猿啼,難以入眠。詩歌表面寫好友分別后愁緒滿懷,實際上是寫作者送別魏二時感嘆唏噓的情感。全詩虛實結合,借助想象,拓展了表現空間,擴大了意境,深化了主題,有朦朧之美,在藝術構思上頗具特色。

            首句“醉別江樓橘柚香”是點明送別魏二的餞宴設在靠江的高樓上,空中飄散著橘柚的香氣,環境幽雅,氣氛溫馨。這一切因為朋友即將分手而變得尤為美好。這里敘事寫景已暗挑依依惜別之情。“今日送君須盡醉,明朝相憶路漫漫”(賈至《送李侍郎赴常州》),首句“醉”字,暗示著“酒深情亦深”。

            寒雨連江”則是表明氣候已變。次句字面上只說風雨入舟,卻兼寫出行人入舟;詩中不僅寫了江雨入舟,然而“涼”字卻明白的表現出登舟送客的惜別場景來,“涼”字既是身體上的感觸,更暗含詩人心中對友人的不舍和對離別的傷懷。“引”字與“入”字呼應,有不疾不徐,颯然而至之感,善狀秋風秋雨特點。此句寓情于景,句法字法運用皆妙,耐人涵詠。凄凄風雨烘托詩人惜別知音,借酒消愁的悲涼心情。

            三四句“憶君遙在瀟湘月,愁聽清猿夢里長。”以“憶”字勾勒,從對面生情,為行人虛構了一個境界:在不久的將來,朋友夜泊在瀟湘之上,那時風散雨收,一輪孤月高照,環境如此凄清,行人恐難成眠吧。即使他暫時入夢,兩岸猿啼也會一聲一聲闖入夢境,令他睡不安恬,因而在夢中也擺不脫愁緒。詩人從視(月光)聽(猿聲)兩個方面刻畫出一個典型的旅夜孤寂的環境。月夜泊舟已是幻景,夢中聽猿,更是幻中有幻。所以詩境頗具幾分朦朧之美,有助于表現惆悵別情。

            末句的“長”字狀猿聲相當形象,有《水經注·三峽》中描寫猿聲的意境:“時有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕。”“長”字作韻腳用在此詩之末,更有余韻不絕之感。

            《送魏二》創作背景

            此詩作于公元748年—公元756年(唐玄宗天寶后期)王昌齡貶龍標尉時,當是在一個清秋的日子(從“橘柚香”見出)送別友人時在宴會上所創作的,為客中送客之作。

          【王昌齡《送魏二》全文及鑒賞】相關文章:

          送魏二全文翻譯以及賞析王昌齡10-26

          送魏二王昌齡翻譯12-27

          孟浩然《送王昌齡之嶺南》全文及鑒賞07-21

          王昌齡《芙蓉樓送辛漸》全文及鑒賞07-16

          王昌齡《閨怨》全文及鑒賞07-19

          王昌齡《送魏二》全詩賞析及翻譯08-03

          王昌齡《采蓮曲二首》全文及鑒賞07-20

          王昌齡《何九于客舍集》全文及鑒賞07-17

          王昌齡《從軍行七首》全文及鑒賞07-18

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲日韩mⅴ在线 | 午夜影院小视精品久久 | 亚欧一线视频在线观看 | 亚洲欧美日韩性爱一区精品 | 日韩一区二区在线播放 | 午夜视频在线观看免费网站 |