望岳的翻譯以原文

          時間:2024-10-28 05:07:15 望岳 我要投稿

          望岳的翻譯以原文

            望岳這首詩通過描繪泰山雄偉磅礴的景象,熱情贊美了泰山高大巍峨的氣勢和神奇秀麗的景色,流露出了對祖國山河的熱愛之情,表達了詩人不怕困難、敢攀頂峰、俯視一切的雄心和氣概,以及卓然獨立、兼濟天下的豪情壯志。望岳翻譯和原文是什么?以下是小編為您整理的望岳翻譯和原文資料,歡迎閱讀!

            望岳

            (唐)杜甫

            岱宗夫如何? 齊魯青未了。

            造化鐘神秀,陰陽割昏曉。

            蕩胸生層云,決眥入歸鳥。

            會當凌絕頂,一覽眾山小。

            原文翻譯:

            五岳之首的泰山啊,怎么樣?他是如此雄偉,青翠的山色望不到邊際。

            大自然將神奇與秀麗集中于泰山,那照臨下土的陽光像被一把碩大無比的刀切斷了一樣,山的南北兩面,一面明亮,一面昏暗,截然不同。冉冉升起的云霞蕩滌我的心靈,睜大眼睛追蹤那暮歸的鳥兒隱入山林,眼角好像要裂開一樣。 我定要登上泰山的頂峰,俯瞰那眾山,而眾山在我眼中是多么的渺小。

            賞析:

            《望岳》是現存杜詩中年代最早的一首。詩人到了泰山腳下,但并未登山,故題作「望岳」。詩篇描繪了泰山雄偉磅礴的氣象,抒發了詩人向往登上絕頂的壯志。表現了一種敢于進取、積極向上的人生態度,極富哲理性。詩篇氣魄宏偉,筆力囊括,造語挺拔,充分顯示了青年杜甫卓越的創作才華。清人浦起龍說:「杜子心胸氣魄,于斯可觀。取為壓卷,屹然作鎮!(《讀杜心解》),卻是中肯的評價。

          【望岳的翻譯以原文】相關文章:

          《望岳》原文及翻譯11-13

          望岳原文的翻譯11-28

          望岳原文及翻譯12-28

          《望岳》原文、注釋及翻譯10-05

          《望岳》原文翻譯及賞析10-24

          杜甫的《望岳》原文及翻譯09-14

          《望岳》原文翻譯及賞析08-11

          杜甫《望岳》原文及翻譯06-10

          杜甫《望岳》原文及翻譯06-16

          望岳原文翻譯及賞析08-11

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲综合色在线综合色 | 在线人成视频午夜福利 | 亚洲日本三级中文字幕 | 在线看h片的网站免费 | 五月婷婷亞洲綜合色色 | 亚洲不卡AV影片在线播放 |