辛棄疾《阮郎歸·耒陽道中為張處父推官賦》翻譯及賞析

          時間:2024-11-03 05:55:40 辛棄疾 我要投稿
          • 相關推薦

          辛棄疾《阮郎歸·耒陽道中為張處父推官賦》翻譯及賞析

            《阮郎歸·耒陽道中為張處父推官賦》表現出作者極其痛苦和復雜的心情,以下是小編分享的辛棄疾《阮郎歸·耒陽道中為張處父推官賦》翻譯及賞析,更多宋代詩人詩詞鑒賞請關注應屆畢業生文學網。

          辛棄疾《阮郎歸·耒陽道中為張處父推官賦》翻譯及賞析

            【原文】

            阮郎歸·耒陽1道中為張處父推官2賦

            山前燈火欲黃昏,山頭來去云。鷓鴣聲里數家村3,瀟湘4逢5故人。

            揮羽扇,整綸巾6,少年鞍馬塵7。如今憔悴8賦招魂,儒冠9多誤身10。

            【注釋】

            1、耒陽:縣名,即今湖南耒陽。

            2、推官:州郡所屬的助理官員,常主軍事。

            3、數家村:幾戶人家的村落。

            4、瀟湘:湖南省的瀟水和湘江,這里指湖南。

            5、遭:路遇。

            6、綸巾:有青絲帶的帽子。羽扇綸巾是魏晉時代“儒將”的服飾。

            7、鞍馬塵:指馳騁戰馬。

            8、憔悴:指衰老。

            9、儒冠:讀書人戴的帽子,指代書生。

            10、身:自己

            【作品介紹】

            《阮郎歸·耒(lěi)陽道中為張處父推官賦》是南宋豪放派詞人辛棄疾所寫的一首詞。詞的上片寫景,描寫他鄉遇故人的具體環境,透露出作者的凄涼處境和憂憤心情。詞的下片寫情,描寫他在故人面前傾吐表情,表現了他的內心矛盾和痛苦。詞短情長,感情真摯樸實。

            【白話譯文】

            山前燈火閃爍,快到黃昏,山頭上飄來飄去的是朵朵浮云。鷓鴣聲響起的地方住著數戶山村人家,我在冷清的瀟湘道上喜逢故人。

            少年時也曾學諸葛亮手執羽扇,頭戴綸巾,風度瀟灑鎮定自若地指揮千軍萬馬與敵鏖戰。如今雖然憔悴落魄,但我要像宋玉那樣作《招魂》賦招回失去的靈魂,自古以來書生多是無用之輩,讀書多反而誤了自身。

            【創作背景】

            淳熙六年至七年(1179~1180),辛棄疾正在湖南安撫使任上。一次,在湖南耒陽道上,遇到了故友張處父,傾蓋相接,把襟話舊,寫下了這首詞。

            【賞析】

            上闋頭兩句,通過描寫昏暗浮動的景象,來襯托作者飄然不定的心理狀態。公元1176年(淳熙三年),作者由江西提點刑獄調任京西轉運判官,次年又調任江陵知府兼湖北安撫使,輾轉又調任湖南。南宋議和派當權后,排斥忠良,陷害賢能,使得朝政黑暗,詞人抗金救國的理想,難于實現。因此他在另一首詞中寫道:“聚散匆匆不偶然,二年歷遍楚山川!(《鷓鴣天·離豫章別司馬漢章大監》)而此詞的這兩句,用昏暗的夜色,與山頭飄來飄去的浮云,構成一種暗淡浮動的意象,巧妙地與詞人的心理狀態結合。首句“欲”字,用得絕妙,寫出了夕陽似落非落、夜幕似降非降的霎那之間的景象。這兩句筆法純熟,自然天成,把山村的景象,和盤托出。

            第三句,在心理描寫上,比前兩句又深了一層。古人認為,鷓鴣的叫聲,好似“行不得也哥哥”,令人寒心。作者黃昏的山村,聽見“鷓鴣聲”,是在表現他對前途的憂慮,襯托他的凄涼心境。第四句筆鋒陡然一轉,寫詞人遇見老友——張處父,立即轉憂為喜,氣氛也隨著由沉悶轉為輕松愉快!盀t湘逢故人”,化用梁代柳惲的詩句“洞庭有歸客,瀟湘逢故人”(《江南曲》),承上啟下,緊扣詞題。

            下闋全用典故,上承“瀟湘逢故人”一句,寫作者見到友人,不免要傾訴衷腸,回首往事。下闋前三句回憶,作者借三國時手持羽扇、頭戴綸巾、指揮三軍的周瑜(《念奴嬌·赤壁懷古》中提到)的瀟灑形象,巧妙地比喻他當年抗擊金兵時的瀟灑風度。詞人撫今思昔,心潮澎湃,不勝感慨。他當年渡淮南歸,正是為了在恢復事業中干出一番轟轟烈烈的業績。不料后來屢遭排斥,頻繁調任,抗金的奏策,如同廢紙一樣,無人問津,因而,他發出“英雄千古,荒草沒殘碑”(《滿庭芳·和洪丞相景伯韻》)的悲鳴。

            “如今憔悴賦招魂,儒冠多誤身”兩句,是詞人蘸著血和淚寫的,向南宋議和派迫害愛國志士提出強烈控訴,表現出作者極其痛苦和復雜的心情。詞人認為,他之所以會弄到如此喪魂落魄、疲憊不堪的境地,大概由于自己是個儒生的緣故。似乎,他百思不得其解!罢谢辍,是《楚辭》的篇名,詞人使用此典故,表明自己滿腹哀怨牢騷!叭骞诙嗾`身”,是借用杜甫的詩句“紈绔不餓死,儒冠多誤身”(《奉贈韋左丞丈二十二韻》),來表現自己落魄蹉跎的遭遇。最后兩句,語調低沉,感情凄愴,讀之令人垂淚,引起了對詞人的無限同情。

            高中詩詞鑒賞阮郎歸耒陽道中為張處父推官賦附答

            阮郎歸·耒陽道中為張處父推官賦

            辛棄疾

            山前燈火欲黃昏,山頭來去云。

            鷓鴣聲里數家村,瀟湘逢故人。

            揮羽扇,整綸巾,少年鞍馬塵。

            如今憔悴賦招魂,儒冠多誤身。

            【注】耒陽,湖南省耒陽縣;張處父,詞人好友;推官,官職名。

            (1) 詞的上闋寫了哪些景物?構成了一幅怎樣的畫面?請簡要敘述。

            答:_____________________________________________

            (2) 詞的下闋作者運用了哪些表達技巧?表現了作者怎樣的思想情感?

            答:__________________________________________________________

            答案

            (1)詞的上闋寫了燈火、云、鷓鴣、村等景物。構成了一幅山村傍晚時分寂靜寥落的生活畫面。

            (2)詞的下闋運用對比、用典,用昔日馳騁疆場和如今的憔悴疲憊對比;用諸葛亮揮羽扇整綸巾的典故(或用屈原《招魂》之典),表現了作者歲月蹉跎、英雄老去、壯志難酬、功業難成、失魂落魄、滿腹哀怨、撫今追昔、漂泊憔悴的情感。

          【辛棄疾《阮郎歸·耒陽道中為張處父推官賦》翻譯及賞析】相關文章:

          辛棄疾《阮郎歸·耒陽道中為張處父推官賦》全文及鑒賞07-30

          耒陽道中為張處父推官賦詩歌鑒賞及答案07-18

          《阮郎歸》秦觀詩詞原文翻譯與賞析07-26

          《阮郎歸》詩詞賞析08-18

          蘇軾《阮郎歸·初夏》賞析06-12

          蘇軾《阮郎歸·初夏》詞賞析03-28

          《阮郎歸》古詩鑒賞答案10-07

          辛棄疾《瑞鶴仙·賦梅》的翻譯賞析09-10

          瑞鶴仙·賦梅辛棄疾、翻譯、賞析10-20

          辛棄疾《西江月·夜行黃沙道中》原文、翻譯及賞析10-25

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲国产中文在线二区三区 | 亚洲人成亚洲人成在线 | 一个色综合国产色综合 | 亚欧国产一级在线免费 | 亚洲字幕一级二级 | 亚洲天天久久中文字幕精品 |