《辛棄疾抱忠仗義》的原文翻譯

          時間:2024-10-02 11:12:26 辛棄疾 我要投稿
          • 相關推薦

          《辛棄疾抱忠仗義》的原文翻譯

            辛棄疾抱忠仗義余謂侯①本以中州雋②人,抱忠仗義,章顯聞于南邦③。齊虜巧負國④,赤手領五十騎縛取于五萬眾中,如挾毚兔⑤,束馬銜枚,間關西奏淮⑥,至通晝夜不粒食:壯聲英概,懦士為之興起!圣天子一見三嘆息,用是簡深知⑦,入登九卿,出節使二道,四立連率幕府⑧。頃賴士禍作,自潭⑨薄于江西,兩地震驚,談笑掃空之。

          《辛棄疾抱忠仗義》的原文翻譯

           。ㄟx自洪邁《稼軒記》)

            【注釋】

            ①侯:指辛棄疾。②雋:才智出眾。③南邦:指南宋。④齊虜巧負國:指張安國降金。后文“賴士禍作”指賴文政發動武裝動亂。⑤毚(chán)兔:狡兔。⑥間(jiàn)關:崎嶇展轉。奏:通“走”。⑦用是簡深知:因此被皇帝察知。⑧“入登九卿”三句:指辛棄疾曾擔任的職務。⑨潭:指潭州。

            【文學常識】

            洪邁,饒州鄱陽人,南宋名臣,官至翰林學士、龍圖閣學士、端明殿學士。以筆記《容齋隨筆》、《夷堅志》聞名于世。洪邁出生于一個士大夫家庭。他的父親洪皓、哥哥洪適,都是著名的學者、官員,洪適官至宰相。

            辛棄疾,南宋愛國詞人。原字坦夫,改字幼安,中年名所居曰稼軒,因此自號“稼軒居士”。辛棄疾存詞629首,數量為宋人詞之冠。強烈的愛國主義思想和戰斗精神是辛詞的基本思想內容。他是我國歷史上偉大的豪放派詞人、愛國者、軍事家和政治家。

            【譯文】

            我認為辛棄疾本來是中州才華出眾的人,講信義,在南宋十分有名,張安國背叛了國家,辛棄疾赤手空拳率領五十個騎兵將他從五萬人中捆綁回來,就好像撬開巉巖逮住兔子一樣容易。(之后)就將馬的蹄子上裹上布,在馬的嘴里塞上東西,取道淮西南下,一天一夜沒有吃飯,聲勢雄壯慷慨,那些怯懦的人都非常受鼓舞。皇上召見他再三贊嘆,由此被皇帝察知,受到重用,位列九卿,擔任兩路轉運使,四次任安撫使。不久,賴文政叛亂,勢力由潭州蔓延到江西,兩地震驚,(但)辛棄疾在談笑之間就把叛軍掃蕩一空。

          【《辛棄疾抱忠仗義》的原文翻譯】相關文章:

          辛棄疾《審勢》原文及翻譯11-03

          酒泉子辛棄疾原文翻譯賞析10-07

          辛棄疾《祝英臺近·晚春》原文翻譯10-16

          《魏元忠》古詩原文及翻譯08-05

          辛棄疾《滿江紅》的原文翻譯及賞析08-12

          辛棄疾《水調歌頭·盟鷗》原文及翻譯賞析09-10

          辛棄疾《西江月》原文翻譯及賞析04-08

          辛棄疾破陣子翻譯和原文08-16

          賀新郎原文翻譯以及賞析辛棄疾10-16

          水調歌頭·盟鷗_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯10-12

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲乱码中字幕综合 | 亚洲尤物视频在线观看 | 在线亚洲男人的天堂a∨ | 亚洲欧美日本在线观看 | 亚洲少妇另类视频 | 亚洲一区在线精品 |