徐志摩我等候你英語譯文

          時間:2024-10-17 20:25:40 徐志摩 我要投稿
          • 相關推薦

          徐志摩我等候你英語譯文

            “我等候你。我望著戶外的昏黃,如同望著將來,我的心震盲了我的聽。你怎么還不來?希望在每一分鐘上允許開花。”下面是文學網小編Lynn整理的現代作家相關內容資料。(更多現代作家內容請關注文學網)

          徐志摩我等候你英語譯文

            【詩歌簡介】

            《我等候你》是他對陸小曼癡情的見證。這首詩不僅體現了徐志摩的愛情觀、生活觀,即追求愛、自由與美;也體現了他的藝術觀,即詩歌的目的不是表現政治理想,而是抒發內心情感。這首詩按情感的自然流動分行,不講究押韻和格式的整齊,具有濃厚的散文風格,同時兼具繪畫美與音樂美,被認為是他最好的一首抒情詩之一,從中看出了他對愛情執著與深情!
           

            【原文】

            《我等候你》 徐志摩

            我等候你。

            我望著戶外的昏黃,

            如同望著將來,

            我的心震盲了我的聽。

            你怎么還不來?希望

            在每一分鐘上允許開花。

            我守候著你的步履,

            你的笑語,你的臉,

            你的柔軟的發絲,

            守候著你的一切,

            希望在每一分鐘上

            枯死。--你在哪里?

            我要你,要得我心里生痛,

            我要你火焰似的笑,

            要你靈活的腰身,

            要你發上眼角的飛星,

            我陷落在迷醉的氛圍中,

            象一座島,

            在莽綠的海濤間,不自主的在浮沉……

            喔,我迫切的想望

            你的來臨,想望

            那一朵神奇的優曇,

            開上時間的頂尖

            你為什么不來,忍心的?

            你明知道,我知道你知道

            你這不來于我是致命的一擊,

            打死我生命中乍放的陽春,

            教堅實如礦里的鐵的黑暗

            壓迫我的思想與呼吸,

            把我,囚犯似的,交付給

            妒與愁苦,生的羞慚

            與絕望的慘酷。

            這也許是癡。竟許是癡。

            我信我卻然是癡,但我不能轉撥一

            支已然定向的舵,

            萬方的風息,都不容許我憂郁

            我不能回頭,

            命運驅策著我!

            我也知道這多半是走向

            毀滅的路;但

            為了你,為了你

            我什么都甘愿;

            這不僅是我的熱情,

            我的僅有的理性亦如此說。

            癡!想磔碎一個生命的纖微

            為了感動一個女人的心!

            想博得的,能博得的,至多是

            她的一滴淚

            她的一陣心酸,

            竟許一半聲漠然的冷笑;

            但我也甘愿,即使

            我粉身的消息傳到

            她的心里如同傳到

            一塊頑石,她把我看作

            一只地穴里的鼠,一條蟲

            我還是甘愿!

            癡到了真,是無條件的,

            上帝他也無法調回一個

            癡定了心如同一個將軍

            有時調回已上死線的士兵。

            枉然,一切都是枉然,

            你的不來是不容否認的存在,

            否則我心中燒著撥旺的火,

            饑渴者你的一切,

            你的發,你的笑,你的手腳,

            如何的癡戀與祈禱

            不能縮短一小寸

            你我間的距離!

            戶外的黃昏已然

            凝聚成夜的烏黑,

            樹枝上掛著冰雪,

            烏雀們典去了它們的啁啾

            沉默是這一致穿孝的宇宙。

            鐘上的針不斷地比著

            玄妙的手勢,像是指點,

            像是同情,像是嘲諷,

            每一次到點的打動,我聽來是

            我自己的心的

            活埋的喪鐘。
           

            【英語譯文】

            I want you(我等候你)

            I want you, I was painful,

            I want you laugh like flame,

            You have to flexible Yao Shen,

            Your hair on the Feixing his eyes;

            I Mizui in the fall of the atmosphere,

            Like an island,

            Green python in the Hai-tao, involuntary of the PM10……

            Oh, I urgent aspirations

            Your arrival, aspirations

            It's a wonderful gifted Tan

            Opened on time for the top!

            Why do not you, bear!

            That you know, I know you know,

            This is not to you in my fatal blow,

            At first my life killed in the solo release,

            If the solid iron ore in the dark,

            I am thinking of the oppression and respiratory;

            Killed the bud hope of the poor,

            To me, like prisoners, delivered to the

            Envy and Chouku, health ashamed and embarrassed

            Canku and despair.

            This is perhaps Filthy. Hsu has a Filthy.

            I believe I am indeed is Filthy;

            But I can not transfer an already directed the rudder,

            Home wind income do not allow me to hesitate --

            I can not go back, Wan Ming drive me!

            I also know that most of this trend

            Destruction of the road, but

            To you, to you,

            What I have willingly;

            This is not only my enthusiasm,

            The only reason I also say so.

            Filthy! Zhe broken to a life of the fiber

            In order to move a woman's heart!

            Would like to win and can win, is up to

            Her Yidi Lei,

            She's out of indifference sneer;

            But I am also willing, even if

            I powder are passed on the news

            A Wandan, she as I

            Xue Li, a mouse, a pest,

            I was willing!

            Filthy to the true, unconditional,

            God can not be transferred back to a

            Niaoque Code to have their chirp,

          【徐志摩我等候你英語譯文】相關文章:

          《我等候你》徐志摩的詩06-19

          徐志摩的詩我等候你07-09

          徐志摩《我等候你》抒情詩歌賞析09-28

          水調歌頭英語譯文10-13

          徐志摩《我的祖母之死》閱讀07-20

          再別康橋英語譯文08-22

          徐志摩散文《我所知道的康橋》08-27

          我了解的徐志摩作文(精選16篇)10-23

          我不知道風徐志摩賞析08-19

          徐志摩的詩06-22

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲国产中字幕在线尤物视频 | 亚洲欧美中文字幕在线一区 | 日本中文字幕有码在线看 | 亚洲国产首页在线播放 | 久久综合精品网站动漫 | 日本高清中文字幕阿v免费 亚洲国产日韩在线人精品 亚洲国产性色AⅤ |