楊萬里的詩(shī)的意思

          時(shí)間:2024-09-22 18:24:28 楊萬里 我要投稿

          楊萬里的詩(shī)的意思

            楊萬里(1127年10月29日—1206年),字廷秀,號(hào)誠(chéng)齋。漢族江右民系,吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮(zhèn)湴塘村)人。南宋著名文學(xué)家、愛國(guó)詩(shī)人、官員,與陸游、尤袤、范成大并稱“南宋四大家”、“中興四大詩(shī)人”,學(xué)者稱其為“誠(chéng)齋先生”。官至寶謨閣直學(xué)士,封廬陵郡開國(guó)侯,卒贈(zèng)光祿大夫,謚號(hào)文節(jié)。

            他一生作詩(shī)20000多首,只有4200首留傳下來,被譽(yù)為一代詩(shī)宗。楊萬里詩(shī)歌大多描寫自然景物,且以此見長(zhǎng),也有不少篇章反映民間疾苦抒發(fā)愛國(guó)感情;語(yǔ)言淺近明白,清新自然,富有幽默情趣;稱為“誠(chéng)齋體”。

            他的代表作有《曉出凈慈寺送林子方》、《小池》、《宿新市徐公店》、《閑居初夏午睡起》、《新柳》、《舟過安仁》等。

            曉出凈慈寺送林子方二首⑴

            其一

            出得西湖月尚殘, 荷花蕩里柳行間⑵。

            紅香世界清涼國(guó), 行了南山卻北山⑶。

            其二

            畢竟西湖六月中⑷,風(fēng)光不與四時(shí)同⑸。

            接天蓮葉無窮碧⑹,映日荷花別樣紅⑺。

            ⑴曉出:太陽(yáng)剛剛升起。凈慈寺:全名“凈慈報(bào)恩光孝禪寺”,與靈隱寺為杭州西湖南北山兩大著名佛寺。林子方:作者的朋友,官居直閣秘書。

            ⑵蕩:淺水湖。

            ⑶卻:回轉(zhuǎn)。

            ⑷畢竟: 到底。六月中:六月中旬。

            ⑸四時(shí):春夏秋冬四個(gè)季節(jié)。在這里指六月以外的其他時(shí)節(jié)。同:相同。

            ⑹接天:像與天空相接。無窮:無邊無際。無窮碧:因蓮葉面積很廣,似與天相接,故呈現(xiàn)無窮的碧綠。

            ⑺映日:日紅。別樣:宋代俗語(yǔ),特別,不一樣。別樣紅:紅得特別出色。

            譯文:

            清晨走出西湖的時(shí)候還可看到昨夜的殘?jiān)赂邟煸谔焐希遗阒讶舜┻^綠樹環(huán)繞的荷塘,走在楊柳依依的小道上。在這樣的紅花遍地、清涼陰陰的世界里,我們走過了南山,又繞到北山。

            六月里西湖的風(fēng)光景色到底和其他時(shí)節(jié)的不一樣:那密密層層的荷葉鋪展開去,與藍(lán)天相連接,一片無邊無際的青翠碧綠;那亭亭玉立的荷花綻蕾盛開,在陽(yáng)光輝映下,顯得格外的鮮艷嬌紅。

            創(chuàng)作背景:

            林子方舉進(jìn)士后,曾擔(dān)任直閣秘書(負(fù)責(zé)給皇帝草擬詔書的文官,可以說是皇帝的秘書)。時(shí)任秘書少監(jiān)、太子侍讀的楊萬里是林子方的上級(jí)兼好友,兩人經(jīng)常聚在一起暢談強(qiáng)國(guó)主張、抗金建議,也曾一同切磋詩(shī)詞文藝,兩人志同道合、互視對(duì)方為知己。

            后來,林子方被調(diào)離皇帝身邊,赴福州任職,職位知福州。林子方甚是高興,自以為是仕途升遷。楊萬里則不這么想,送林子方赴福州時(shí),寫下此詩(shī),勸告林子方不要去福州。

            文學(xué)賞析:

            這是一組描寫杭州西湖六月美麗景色的詩(shī),通過對(duì)西湖美景的贊美,曲折地表達(dá)對(duì)友人深情的眷戀。

            組詩(shī)第一首默默無名,但在組詩(shī)中的地位不可或缺。“月尚殘”點(diǎn)明了送行的時(shí)間和環(huán)境。“荷花蕩里柳行間”寫出了送行路線以及沿途風(fēng)景、“紅香世界清涼國(guó)”形象了表現(xiàn)了荷花的風(fēng)姿神韻以及觀賞者的感受。

            相對(duì)第一首,第二首流傳甚廣。“畢竟西湖六月中,風(fēng)光不與四時(shí)同”,開篇即說畢竟六月的西湖,風(fēng)光不與四時(shí)相同,這兩句質(zhì)樸無華的詩(shī)句,說明六月西湖與其他季節(jié)不同的風(fēng)光,是足可留戀的。這兩句是寫六月西湖給詩(shī)人的總的感受。“畢竟”二字,突出了六月西湖風(fēng)光的獨(dú)特、非同一般,給人以豐富美好的想象。首句看似突兀,實(shí)際造句大氣,雖然讀者還不曾從詩(shī)中領(lǐng)略到西湖美景,但已能從詩(shī)人贊嘆的語(yǔ)氣中感受到了。詩(shī)句似脫口而出,是大驚大喜之余最直觀的感受,因而更強(qiáng)化了西湖之美。

            夏夜追涼

            夜熱依然午熱同 , 開門小立月明中。

            竹深樹密蟲鳴處 , 時(shí)有微涼不是風(fēng)。

            譯文

            夏天的中午,天氣炎熱,想不到夜晚還是那么熱。打開門,到月光下去站一會(huì)兒吧。 這時(shí),遠(yuǎn)處的竹林和樹叢里,傳來一聲聲蟲子的鳴叫;一陣陣清涼的感覺也迎面飄來。可是,這并不是風(fēng),或許就是大自然寧?kù)o的涼意吧。

            作品鑒賞

            “追涼”,即覓涼、取涼。較之“覓”和“取”,“追”更能表現(xiàn)對(duì)“涼”的渴求,杜甫“憶昔好追涼,故繞池邊樹”(《羌村三首》其二)詩(shī)意可見。但這首詩(shī)在藝術(shù)處理上卻有其獨(dú)到之處:它撇開了暑熱難耐的感受,而僅就“追涼”著墨,以淡淡的幾筆,勾勒出一幅夏夜追涼圖,其中有皎潔的月光,有濃密的樹蔭,有婆娑的竹林,有悅耳的蟲吟,以及作者悄然佇立的身影。

            首句貌似平直,其實(shí)也有一層曲折:中午時(shí)分,烈日暴曬,是一天中最為酷熱的時(shí)刻,而今,“夜熱”竟然與“午熱”相仿佛,則“夜熱”之甚,可想而知。唯其如此,才引出次句詩(shī)人月下獨(dú)立的形象。“開門”,點(diǎn)出作者原在室內(nèi)。或許他本已就寢,而因夜里天熱的緣故,輾轉(zhuǎn)反側(cè)難以入夢(mèng),迫于無奈才出門納涼。而“明月”,則點(diǎn)出正值“月華皎潔”的三五之夜。這樣,作者“獨(dú)立”的目的,應(yīng)該說是“追涼”與“賞月”兼而有之,追涼可得體膚之適,賞月則可得精神之快,難怪他要獨(dú)立不移、執(zhí)著若此了。

            第三句是對(duì)周圍環(huán)境的點(diǎn)染:竹林深深,樹蔭密密,蟲鳴唧唧。“竹深樹密”,見其清幽;“蟲鳴”,則見其靜謐——唯其靜謐,“蟲鳴”之聲才能清晰入耳。詩(shī)人置身其間,涼意頓生,于是又引出結(jié)句“時(shí)有微涼不是風(fēng)”,這一真切、細(xì)微的體驗(yàn)。“不是風(fēng)”,點(diǎn)明所謂涼意,不過是夜深氣清,靜中生涼而已,并非夜風(fēng)送爽。范成大《六月七日夜起坐殿取涼》詩(shī)亦云:“風(fēng)從何處來?殿閣微涼生。桂旗儼不動(dòng),藻井森上征。”雖設(shè)問風(fēng)從何來,但既然桂旗不動(dòng),可見非真有風(fēng),殿閣之“微涼”不過因靜而生。人們通常說“心靜自涼”,其理相若。因此,范詩(shī)實(shí)可與這首詩(shī)參讀。

            顯然靜中生涼正是作者所要表現(xiàn)的意趣,但這一意趣并未直接點(diǎn)明。如果沒有“不是風(fēng)”三字,讀者很可能將“涼”與“風(fēng)”聯(lián)系在一起。陳衍《石遺室詩(shī)話》早就指出:“若將末三字掩了,必猜是說甚么風(fēng)矣,豈知其不是哉。”然而,這首詩(shī)的妙處恰恰也就在這里。作者故意直到最后,才將微露其本意的線索交給讀者——既然明言“不是風(fēng)”,善于神會(huì)的讀者自當(dāng)想到靜與涼之間的因果關(guān)系;隨即又當(dāng)想到,前面出現(xiàn)的月光、竹林、樹蔭、蟲鳴,都只是為揭示靜中生涼之理所作的鋪墊。這樣,自然要比直截了當(dāng)?shù)氐莱霰疽飧性?shī)味。大概這就是《石遺室詩(shī)話》所稱道的“淺意深一層說,直意曲一層說”的旨趣。

            閑居初夏午睡起二首

            其一

            梅子留酸軟齒牙⑴,芭蕉分綠與窗紗⑵。

            日長(zhǎng)睡起無情思⑶,閑看兒童捉柳花⑷。

            其二

            松陰一架半弓苔⑸,偶欲看書又懶開。

            戲掬清泉灑蕉葉⑹,兒童誤認(rèn)雨聲來。

            詞句注釋

            ⑴梅子:一種味道極酸的果實(shí)。軟齒牙:一作濺齒牙,指梅子的酸味滲透牙齒。

            ⑵芭蕉分綠:芭蕉的綠色映照在紗窗上。與窗紗:《四部備要》本《誠(chéng)齋集》作“上窗紗”,此據(jù)《楊萬里選集》。與,給予的意思。

            ⑶無情思:沒有情緒,指無所適從,不知做什么好。思,意,情緒。

            ⑷捉柳花:戲捉空中飛舞的柳絮。柳花,即柳絮。

            ⑸半弓:半弓之地,形容面積極小。弓,古時(shí)丈量地畝的器具,后為丈量地畝的計(jì)算單位。一弓等于1.6米。

            ⑹掬:兩手相合捧物。

            譯文:

            其一

            梅子味道很酸,吃過之后,余酸還殘留在牙齒之間;芭蕉初長(zhǎng),而綠陰映襯到紗窗上。春去夏來,日長(zhǎng)人倦,午睡后起來,情緒無聊,閑著無事觀看兒童戲捉空中飄飛的柳絮。

            其二

            松陰之下長(zhǎng)著半弓的草苔,想看書可又懶得去翻開。百無聊賴中掬起泉水去澆芭蕉,那淅瀝水聲驚動(dòng)了正在玩耍的兒童,他們還以為驟然下起雨來。

            文學(xué)賞析

            第一首詩(shī)寫芭蕉分綠,柳花戲舞,詩(shī)人情懷也同有景物一樣清新閑適,童趣橫生。兒童捉柳花,柳花似也有了無限童心,在風(fēng)中與孩童們捉迷藏。不時(shí)有笑聲漾起,詩(shī)人該是從睡夢(mèng)中被它叫醒的。首二句點(diǎn)明初夏季節(jié),后二句表明夏日晝長(zhǎng),百無聊賴之意。這首詩(shī)選用了梅子、芭蕉、柳花等物象來表現(xiàn)初夏這一時(shí)令特點(diǎn)。詩(shī)人閑居鄉(xiāng)村,初夏午睡后,悠閑地看著兒童撲捉戲玩空中飄飛的柳絮,心情舒暢。詩(shī)中用“軟”字,表現(xiàn)出他的閑散的意態(tài);“分”字也很傳神,意蘊(yùn)深厚而不粘滯;尤其是“閑”字,不僅淋漓盡致地把詩(shī)人心中那份恬靜閑適和對(duì)鄉(xiāng)村生活的喜愛之情表現(xiàn)出來,而且非常巧妙地呼應(yīng)了詩(shī)題。

            第二首詩(shī)寫作者閑適、慵倦的情緒。他想看書,可是剛剛翻開又興致索然,百無聊賴中掬起泉水去澆芭蕉。那淅瀝水聲驚動(dòng)了正在玩耍的兒童,他們還以為驟然下起雨來。這兒以詩(shī)人的閑散無聊與兒童的天真爛漫相比較,一個(gè)“戲”字,一個(gè)“誤”字起到相互映襯的作用,而情景宛然,含有無窮樂趣,寫出了詩(shī)人的恬靜閑適,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)鄉(xiāng)村生活的喜愛之情。詩(shī)人善于捕捉生活中瞬間的形象和自己偶然觸發(fā)的興會(huì),在這兩句中也得到生動(dòng)的顯示。

            初夏時(shí)節(jié),閑居無事,此時(shí)奔競(jìng)之心盡消,與自然貼近,與兒童貼近,情緒得到交流,有一種說不出的滿足。這兩首詩(shī)反映的就是這樣一種微妙的情境,第一首寫午睡初起,沒精打采,當(dāng)看到追捉柳絮的兒童時(shí),童心復(fù)萌,便不期然地沉浸其中了。第二首寫他從書齋來到庭院里,百無聊賴,便捧起水來灑在芭蕉葉上,使兒童誤以為下雨。全詩(shī)充滿生活情趣,煉字也精。

          【楊萬里的詩(shī)的意思】相關(guān)文章:

          楊萬里的詩(shī)04-20

          楊萬里的詩(shī)09-07

          楊萬里的詩(shī)【經(jīng)典】08-04

          楊萬里的詩(shī)[優(yōu)秀]07-10

          【實(shí)用】楊萬里的詩(shī)06-06

          小學(xué)楊萬里的詩(shī)09-16

          蘇軾楊萬里的詩(shī)07-20

          楊萬里寫的的詩(shī)10-12

          小池楊萬里的詩(shī)04-13

          關(guān)于楊萬里的詩(shī)09-06

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日本韩国野花视频爽在线 | 香蕉对碰碰97级久久久 | 中文字幕v亚洲日本 | 亚洲ⅴa在线va天堂va | 午夜精品视频在线观看 | 日韩性色一区二区三区 |