李清照的一剪梅翻譯

          時(shí)間:2024-08-13 05:58:54 一剪梅 我要投稿

          李清照的一剪梅翻譯

            《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》是宋代女詞人李清照的作品。以下是小編整理的關(guān)于李清照的一剪梅翻譯,歡迎閱讀。

          李清照的一剪梅翻譯

            一剪梅

            李清照

            原文

            紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟。云中誰(shuí)寄錦書來(lái)?雁字回時(shí),月滿西樓。

            花自飄零水自流,一種相思,兩處閑愁。此情無(wú)計(jì)可消除,才下眉頭,卻上心頭。

            注釋

            一剪梅:詞牌名,雙調(diào)小令,六十字,有前后闋句句用葉韻者,而李清照此詞上下闋各三平韻,應(yīng)為其變體。每句并用平收,聲情低抑。此調(diào)因李清照這首詞而又名“玉簟秋”。

            玉簟(diàn):光滑如玉的竹席。

            蘭舟:船的美稱。《述異記》卷下謂:“木蘭洲在潯陽(yáng)江中,多木蘭樹。昔吳王闔閭植木蘭于此,用構(gòu)宮殿也。七里洲中,有魯班刻木蘭為舟,舟至今在洲中。詩(shī)家云‘木蘭舟’出于此。”一說(shuō)“蘭舟”特指睡眠的床榻。

            錦書:書信的美稱。《晉書·竇滔妻蘇氏傳》云:“前秦秦州刺史竇滔被徙流沙,其妻蘇氏思之,織錦為回文旋圖詩(shī)以贈(zèng)竇滔,可宛轉(zhuǎn)循環(huán)以讀之,詞甚凄婉,共三百四十字。”這種用錦織成的字稱錦字,又稱錦書。

            雁字:雁群飛行時(shí),常排列成“人”字或“一”字形,因稱“雁字”。相傳雁能傳書。

            飄零:凋謝,凋零。

            閑愁:無(wú)端無(wú)謂的憂愁。

            無(wú)計(jì):沒有辦法。

            翻譯

            已經(jīng)是秋天了,粉紅色的荷花已經(jīng)凋謝,仍散發(fā)著殘留的幽香,睡在竹席上,已有了一些涼意。輕輕的提著絲裙,獨(dú)自登上那精致的小船,想去散散心,排遣掉相思的苦情。仰望長(zhǎng)空,白云悠悠,誰(shuí)會(huì)將書信寄來(lái)?排成“人”字形的雁群飛回來(lái)時(shí),清亮的月光,已經(jīng)灑滿了西樓。

            落花獨(dú)自的飄零著,水獨(dú)自的流淌著。我們兩個(gè)人呀,患著一樣的相思,卻兩的分離,牽動(dòng)著各自的憂愁。這相思的愁苦實(shí)在無(wú)法排遣,剛剛離開了微蹙的眉梢,卻又隱隱的涌上了心頭。

            創(chuàng)作背景

            此詞是李清照前期的作品,當(dāng)作于婚后不久。題名為元人伊世珍作的《瑯?gòu)钟洝芬锻鈧鳌吩疲骸耙装步Y(jié)縭未久,明誠(chéng)即負(fù)笈遠(yuǎn)游。易安殊不忍別,覓錦帕?xí)兑患裘贰吩~以送之。”而現(xiàn)代詞學(xué)家王仲聞編著的《李清照集校注》卷一提出了不同意見:“清照適趙明誠(chéng)時(shí),兩家俱在東京,明誠(chéng)正為太學(xué)生,無(wú)負(fù)笈遠(yuǎn)游事。此則所云,顯非事實(shí)。而李清照之父稱為李翁,一似不知其名者,尤見蕪陋。《瑯?gòu)钟洝纺藗螘蛔銚?jù)。”

            根據(jù)李清照帶有自傳性的《金石錄后序》所言,宋徽宗建中靖國(guó)元年(1101年)李清照嫁與趙明誠(chéng),婚后伉儷之情甚篤,有共同的興趣愛好。而后其父李格非在黨爭(zhēng)中蒙冤,李清照亦受到株連,被迫還鄉(xiāng),與丈夫時(shí)有別離。這不免勾起她的許多思念之情,寫下了多首詞篇,這首《一剪梅》是其中的代表作。

            賞析

            此詞作于詞人與丈夫趙明誠(chéng)離別之后,寄寓著詞人不忍離別的一腔深情,反映出初婚少婦沉溺于情海之中的純潔心靈。全詞以女性特有的沉摯情感,絲毫“不落俗套”的表現(xiàn)方式,展示出一種婉約之美,格調(diào)清新,意境幽美,稱得上是一首工致精巧的別情佳作。

          【李清照的一剪梅翻譯】相關(guān)文章:

          一剪梅李清照翻譯09-22

          李清照《一剪梅》拼音及翻譯08-26

          李清照一剪梅原文及翻譯06-07

          一剪梅李清照原文及翻譯03-20

          一剪梅李清照原文翻譯09-02

          一剪梅李清照原文翻譯08-11

          宋詞一剪梅李清照翻譯及賞析05-28

          李清照一剪梅原文翻譯及賞析08-02

          李清照《一剪梅》翻譯及賞析(精選8篇)09-28

          李清照《一剪梅》全詞翻譯賞析10-26

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日本精品视频一区二区三区 | 色先锋在线中文字幕资源 | 尤物视频国产一区 | 亚洲AV综合色一区在线 | 热久久这里只有精品 | 亚洲h成年动漫在线观看不卡 |