《岳陽樓記》賞析

          時間:2024-12-11 15:39:29 晶敏 岳陽樓記 我要投稿

          《岳陽樓記》賞析

            引導語:本文表現作者雖身居江湖,心憂國事,雖遭迫害,仍不放棄理想的頑強意志,同時,也是對被貶戰友的鼓勵和安慰。下面由yjbys小編精心為您整理了一些《岳陽樓記》精選賞析,希望能夠幫得到您!

          《岳陽樓記》賞析

            岳陽樓記

            朝代:宋代

            作者:范仲淹

            原文:

            慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興,乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上。屬予作文以記之。(具 通:俱)

            予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會于此,覽物之情,得無異乎?

            若夫淫雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空;日星隱曜,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。(隱曜 一作:隱耀;淫雨 通:霪雨)

            至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。

            嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君。是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎?噫!微斯人,吾誰與歸?

            時六年九月十五日。

            譯文

            慶歷四年的春天,滕子京被降職到巴陵郡做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢的事業都興辦起來了。于是重新修建岳陽樓,擴大它原有的規模,把唐代名家和當代人的詩賦刻在它上面。囑托我寫一篇文章來記述這件事情。

            我觀看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。它連接著遠處的山,吞吐長江的水流,浩浩蕩蕩,無邊無際,一天里陰晴多變,氣象千變萬化。這就是岳陽樓的雄偉景象。前人的記述(已經)很詳盡了。雖然如此,那么向北面通到巫峽,向南面直到瀟水和湘水,降職的官吏和來往的詩人,大多在這里聚會,(他們)觀賞自然景物而觸發的感情大概會有所不同吧?

            像那陰雨連綿,接連幾個月不放晴,寒風怒吼,渾濁的浪沖向天空;太陽和星星隱藏起光輝,山岳隱沒了形體;商人和旅客(一譯:行商和客商)不能通行,船桅倒下,船槳折斷;傍晚天色昏暗,虎在長嘯,猿在悲啼,(這時)登上這座樓啊,就會有一種離開國都、懷念家鄉,擔心人家說壞話、懼怕人家批評指責,滿眼都是蕭條的景象,感慨到了極點而悲傷的心情。

            到了春風和煦,陽光明媚的時候,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相連,一片碧綠,廣闊無際;沙洲上的鷗鳥,時而飛翔,時而停歇,美麗的魚游來游去,岸上的香草和小洲上的蘭花,草木茂盛,青翠欲滴。有時大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,波動的光閃著金色,靜靜的月影像沉入水中的玉璧,漁夫的歌聲在你唱我和地響起來,這種樂趣(真是)無窮無盡啊!(這時)登上這座樓,就會感到心胸開闊、心情愉快,光榮和屈辱一并忘了,端著酒杯,吹著微風,那真是快樂高興極了。

            唉!我曾經探求古時品德高尚的人的思想感情 ,或許不同于(以上)兩種人的心情,這是為什么呢?(是由于)不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。在朝廷上做官時,就為百姓擔憂;在江湖上不做官時,就為國君擔憂。這樣來說在朝廷做官也擔憂,在僻遠的江湖也擔憂。既然這樣,那么他們什么時候才會感到快樂呢?他們一定會說:“在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂”。唉!沒有這種人,我同誰一道呢 ?

            寫于為慶歷六年九月十五日。

            【注釋】

            [1]謫:封建王朝官吏降職或遠調。

            [2]守:指做州郡的長官。

            [3]巴陵:郡名,即岳州,治所在現在湖南岳陽。

            [4]越明年:到了第二年。(就是慶歷五年,1045)

            [5]越:超過,過了。

            [6]政通人和:政事順利,百姓和樂。

            [7]通:順利。

            [8]和:和樂。

            [9]具:通“俱”,全,皆。

            [10]乃:于是。

            [11]增:擴大。

            [12]制:規模。

            [13]屬:通“囑”,囑托。

            [14]作文:寫文章。

            [15]記:記敘。

            [16]勝狀:勝景,好景色。

            [17]銜:包含。

            [18]吞:吞吐。

            [19]浩浩湯湯(shāng):水波浩蕩的樣子。

            [20]橫無際涯:寬闊無邊。

            [21]橫:廣遠。

            [22]際涯:邊。( 際 涯 的區別: 際專指陸地邊界; 涯專指水的邊界)

            [23]朝暉夕陰:或早或晚(一天里)陰晴多變化。

            [24]暉:日光。

            [25]氣象:景象。

            [26]萬千:千變萬化。

            [27]大觀:雄偉景象。

            [28]前人之述備矣:前人的記述很詳盡了。

            [29]備:詳盡。

            [30]然則:雖然如此,那么。

            [31]南極瀟湘:南面直到瀟水、湘水。瀟水是湘水的支流,湘水流入洞庭湖。

            [32]極:盡。

            [33]遷客:謫遷的人,指降職遠調的人。

            [34]騷人:詩人。戰國時屈原作《離騷》,因此后人也稱詩人為騷人。

            [35]會:聚集。

            [36]覽物之情,得無異乎:看了自然景物而觸發的感情,怎能不有所不同呢?

            [37]覽:看。

            [28]異:不同

            [39]若夫:用在一段話的開頭以引起下文。下文的“至若”同此。“若夫”近似“像那”,“至若”近似“至于”。

            [40]淫雨:連綿的雨。

            [41]霏霏:雨(或雪)繁密的樣子。

            [42]開:放晴。

            [43]陰:陰冷。

            [44]濁:渾濁。

            [45]排空:沖向天空。

            [46]日星隱曜:太陽和星星隱藏起光輝。

            [47]曜:光輝

            [48]岳:高大的山。

            [49]山岳潛形:山岳隱沒了形體。

            [50]潛:隱沒。

            [51]行:通行。

            [52]檣傾楫摧:桅桿倒下,船槳斷折。

            [53]檣:桅桿。

            [54]楫:槳。

            [55]傾:倒下。

            [56]薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。

            [57]薄:迫近。

            [58]斯:這。

            [59]則:就。

            [60]有:產生。

            [61]去國懷鄉:離開國都,懷念家鄉。

            [62]去:離開。

            [63]國:國都。

            [64]憂讒畏譏:擔心(人家)說壞話,懼怕(人家)批評指責。

            [65]畏:害怕。

            [66]讒:說壞話。

            [67]譏:批評指責。

            [68]蕭然:蕭條冷落的樣子。

            [69]感:感慨。

            [70]春和:春風和煦。

            [71]景:日光。

            [72]波瀾不驚:湖面平靜,沒有驚濤駭浪。

            [73]驚:這里有“起”、“動”的意思。

            [74]上下天光,一碧萬頃:天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際。

            [75]萬頃:極言其廣。

            [76]沙鷗:沙洲上的鷗鳥。

            [77]翔集:時而飛翔,時而停歇。

            [78]集:鳥停息在樹上。

            [79]錦鱗:美麗的魚。

            [80]芷:一種香草。

            [81]汀:小洲。

            [82]岸芷汀蘭:岸上的小草,小洲上的野花。

            [83]郁郁:形容草木茂盛。

            [84]而或:有時。

            [85]長煙一空:大片煙霧完全消散。

            [86]一:全。

            [87]皓月千里:皎潔的月光一瀉千里。

            [88]浮光躍金:波動的光閃著金色。這里描寫月光照耀下的水波。

            [89]靜影沉璧:靜靜的月影像沉入水中的玉璧。這是寫無風時水中的月影。

            [90]璧:圓形的玉。

            [91]何極:哪有窮盡。

            [92]曠:開闊。

            [93]怡:愉快。

            [94]寵辱偕忘:光榮和屈辱一并忘了。

            [95]寵:榮耀。

            [96]偕:一起。

            [97]臨:迎著。

            [98]把酒臨風:端酒當著風,就是在清風吹拂中端起酒來喝。把:持,執。

            [99]洋洋:高興得意的樣子。

            [100]嘗:曾經。

            [101]求:探求。

            [102]古仁人:古時品德高尚的人。

            [103]心:思想感情。

            [104]或異二者之為:或許不同于(以上)兩種心情。

            [105]或:近于“或許”“也許”的意思,表委婉口氣。

            [106]異:不同于。

            [107]為:這里指心理活動(即兩種心情)。

            [108]以:因為。

            [109]不以物喜,不以己悲:不因外物(好壞)和自己(得失)而或喜或悲。

            [110]居廟堂之高:處在高高的廟堂上,意思是在朝廷上做官。下文的“進”即指“居廟堂之高”。

            [111]廟:宗廟。

            [112]堂:殿堂。

            [113]廟堂:指在朝廷。

            [114]處江湖之遠:處在僻遠的江湖間,意思是不在朝廷上做官。下文的“退”,即指“處江湖之遠”。

            [115]是:這樣。

            [116]然則:既然如此,那么……

            [117]其必:一定。

            [118]先:在……之前。

            [119]后:在……之后。

            [120]微斯人,吾誰與歸:(如果)沒有這種人,我同誰一道呢?

            [121]微:沒有。

            [122]斯人:這樣的人。

            [123]誰與歸:就是“與誰歸”。

            [124]歸:歸依。

            【重點字詞句精講】

            增其舊制:擴大它舊有的規模。制,規模。 橫無際涯:寬闊無邊。涯,邊。

            朝暉夕陰:或早或晚(一天里)陰晴變化。 暉,日光。大觀:雄偉景象。

            前人之述備矣:前人的記述很詳盡了。備,詳盡。 山岳潛形:山岳隱沒了形體。

            薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄,迫近。

            翔集:時而飛翔,時而停歇。集,棲止,鳥停息在樹上。

            岸芷汀蘭:岸上的小草,小洲上的蘭花。長煙一空:大片煙霧完全消散。一,全。

            何極:哪有窮盡。 檣傾楫摧:桅倒下,槳斷折。

            郁郁:形容香氣很濃。

            把酒臨風:端酒當著風,即在輕風吹拂中端起酒來喝。把,持、執。

            微斯人:沒有這種人。微,無、沒有。 吾誰與歸:我同誰一道呢?歸,歸依。

            【解析】

            (1)寫遷客騷人“悲”、“喜”的句子分別是什么?答:悲“去國懷鄉,憂讒畏譏;”喜“心曠神怡,寵辱偕忘。”

            (2)描寫微波時水面月光的句子是什么?答:浮光躍金。

            (3)描寫無風時水中月影的句子是什么? 答:靜影沉璧。

            (4)表現作者關心國家大事的句子是什么?(或表現進亦憂,退亦憂的句子是什么?) 答:居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君。

            (5)“進”“退”分別照應什么? 答:居廟堂之高;處江湖之遠。

            (6)突出表達作者曠達胸襟的句子 答:不以物喜,不以已悲。

            (7)突出表達作者偉大的政治抱負的句子(與現在“吃苦在前,享樂在后”的精神相似的句子。)答:先天下之憂而憂,后天下之樂而樂。

            (8)作者寫這篇文章的直接原因是什么? 答:屬予作文以記之。

            (9)請從文中找出總寫岳陽樓“大觀”的語句。其中最有氣勢的兩個詞是什么?答:銜遠山、吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。(銜、吞)

            (10)贊美滕子京政績的句子是什么? 答:政通人和、百廢具興

            (11)第二段中說“前人之述備矣”,照應上文哪句話?答:刻唐賢今人詩賦于其上。

            (12)從空間角度描寫岳陽樓雄偉景象的句子是:銜遠山,吞長江,浩浩蕩蕩,橫無際涯。朝暉夕陰,氣象萬千。

            (13)從時間角度描寫岳陽樓景象的句子是:朝暉夕陰,氣象萬千。

            (14)由四面湖光歸眼底,萬家憂樂到心頭這副對聯,你能想到范仲淹《岳陽樓記》中的兩句話:先天下之憂而憂,后天下之樂而樂。面對人生中成功的歡樂和失敗的痛苦,我們應擁有不以物喜,不以己悲的心態。

            賞析

            《岳陽樓記》全文有三百六十八字,共六段。

            文章開頭即切入正題,敘述事情的本末緣起。以“慶歷四年春”點明時間起筆,格調莊重雅正;說滕子京為“謫守”,已暗喻對仕途沉浮的悲慨,為后文抒情設伏。下面僅用“政通人和,百廢具興”八個字,寫出滕子京的政績,引出重修岳陽樓和作記一事,為全篇文字的導引。

            第二段,格調振起,情辭激昂。先總說“巴陵勝狀,在洞庭一湖”,設定下文寫景范圍。以下“銜遠山,吞長江”寥寥數語,寫盡洞庭湖之大觀勝概。一 “銜”一“吞”,有氣勢。“浩浩湯湯,橫無際涯”,極言水波壯闊;“朝暉夕陰,氣象萬千”,概說陰晴變化,簡練而又生動。前四句從空間角度,后兩句從時間角度,寫盡了洞庭湖的壯觀景象。“前人之述備矣”一句承前啟后,并回應前文“唐賢今人詩賦”一語。這句話既是謙虛,也暗含轉機,經“然則”一轉,引出新的意境,由單純寫景,到以情景交融的筆法來寫“遷客騷人”的“覽物之情”,從而構出全文的主體。

            三、四兩段是兩個排比段,并行而下,一悲一喜,一暗一明,像兩股不同的情感之流,傳達出景與情互相感應的兩種截然相反的人生情境。

            第三段寫覽物而悲者。以“若夫”起筆,意味深長。這是一個引發議論的詞,又表明了虛擬的情調,而這種虛擬又是對無數實境的濃縮、提煉和升華,頗有典型意義。“若夫”以下描寫了一種悲涼的情境,由天氣的惡劣寫到人心的凄楚。這里用四字短句,層層渲染,漸次鋪敘。淫雨、陰風、濁浪構成了主景,不但使日星無光,山岳藏形,也使商旅不前;或又值暮色沉沉、“虎嘯猿啼”之際,令過往的“遷客騷人”有“去國懷鄉”之慨、“憂讒畏譏”之懼、“感極而悲”之情。

            第四段寫覽物而喜者。以“至若”領起,打開了一個陽光燦爛的畫面。“至若”盡管也是列舉性的語氣,但從音節上已變得高亢嘹亮,格調上已變得明快有力。下面的描寫,雖然仍為四字短句,色調卻為之一變,繪出春風和暢、景色明麗、水天一碧的良辰美景。更有鷗鳥在自由翱翔,魚兒在歡快游蕩,連無知的水草蘭花也充滿活力。作者以極為簡練的筆墨,描摹出一幅湖光春色圖,讀之如在眼前。值得注意的是,這一段的句式、節奏與上一段大體相仿,卻也另有變奏。“而或”一句就進一步擴展了意境,增強了疊加詠嘆的意味,把“喜洋洋”的氣氛推向高潮,而“登斯樓也”的心境也變成了“寵辱偕忘”的超脫和“把酒臨風”的揮灑自如。

            第五段是全篇的重心,以“嗟夫”開啟,兼有抒情和議論的意味。作者在列舉了悲喜兩種情境后,筆調突然激揚,道出了超乎這兩者之上的一種更高的理想境界,那就是“不以物喜,不以己悲”。感物而動,因物悲喜雖然是人之常情,但并不是做人的最高境界。古代的仁人,就有堅定的意志,不為外界條件的變化動搖。無論是“居廟堂之高”還是“處江湖之遠”,憂國憂民之心不改,“進亦憂,退亦憂”。這似乎有悖于常理,有些不可思議。作者也就此擬出一問一答,假托古圣立言,發出了“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的誓言,曲終奏雅,點明了全篇的主旨。“噫!微斯人,吾誰與歸”一句結語,“如怨如慕,如泣如訴”,悲涼慷慨,一往情深,令人感喟。文章最后標明寫作時間,與篇首照應。

            本文表現作者雖身居江湖,心憂國事,雖遭迫害,仍不放棄理想的頑強意志,同時,也是對被貶戰友的鼓勵和安慰。《岳陽樓記》的著名,是因為它的思想境界崇高。和它同時的另一位文學家歐陽修在為他寫的碑文中說,他從小就有志于天下,常自誦曰:“士當先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也。”可見《岳陽樓記》末尾所說的“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,是范仲淹一生行為的準則。孟子說:“達則兼善天下,窮則獨善其身”。這已成為封建時代許多士大夫的信條。范仲淹寫這篇文章的時候正貶官在外,“處江湖之遠”,本來可以采取獨善其身的態度,落得清閑快樂,但他提出正直的士大夫應立身行一的準則,認為個人的榮辱升遷應置之度外,“不以物喜,不以己悲”要“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,勉勵自己和朋友,這是難能可貴的。這兩句話所體現的精神,那種吃苦在前,享樂在后的品質,無疑仍有教育意義。

            岳陽樓記的藝術手法鑒賞

            就藝術而論,《岳陽樓記》也是一篇優秀的文章。

            第一,岳陽樓之大觀,前人已經說盡了,再重復那些老話沒有意思。范仲淹就是采取了換一個新的角度,找一個新的題目,另說他的一套。文章的題目是“岳陽樓記”,卻巧妙地避開樓不寫,而去寫洞庭湖,寫登樓的遷客騷人看到洞庭湖的不同景色時產生的不同感情,以襯托最后一段所謂“古仁人之心”。范仲淹的別出心裁,讓人佩服。

            第二,記事、寫景、抒情和議論交融在一篇文章中,記事簡明,寫景鋪張,抒情真切,議論精辟。議論的部分字數不多,但有統帥全文的作用,所以有人說這是一篇獨特的議論文。《岳陽樓記》的議論技巧,確實有值得借鑒的地方。

            第三,這篇文章的語言很有特色。它雖然是一篇散文,卻穿插了許多四言的對偶句,如“日星隱曜,山岳潛形。”“沙鷗翔集,錦鱗游泳。”“長煙一空,皓月千里;浮光躍金,靜影沉璧。”這些駢句為文章增添了色彩。作者錘煉字句的功夫也很深,如“銜遠山,吞長江”這兩句的“銜”字、“吞”字,恰切地表現了洞庭湖浩瀚的氣勢。“不以物喜,不以己悲”,簡潔的八個字,像格言那樣富有啟示性。“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,把豐富的意義熔鑄到短短的兩句話中,字字有力。

            全文記敘、寫景、抒情、議論融為一體,動靜相生,明暗相襯,文詞簡約,音節和諧,用排偶章法作景物對比,成為雜記中的創新。

          【《岳陽樓記》賞析】相關文章:

          岳陽樓記經典賞析10-21

          《岳陽樓記》賞析11-21

          岳陽樓記的賞析09-25

          岳陽樓記 --賞析07-26

          岳陽樓記賞析09-16

          《岳陽樓記》的賞析精選09-04

          精選《岳陽樓記》賞析07-10

          《岳陽樓記》的賞析09-27

          岳陽樓記賞析09-23

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲人成aⅴ在线播放橙子 中文AV高清不卡在线 | 日本亚洲国产精品久久 | 伊人久久大杳蕉夜夜揉夜夜爽 | 日韩欧美在线网址 | 亚洲成a×人片在线观看主页 | 久久91精品国产91久久跳舞 |