魚我所欲也孟子翻譯

          時間:2024-08-15 03:54:07 魚我所欲也 我要投稿

          魚我所欲也孟子翻譯

            魚我們所欲,這句話大家都會覺得很熟悉,下面就由小編為大家整理魚我們所欲也孟子翻譯,歡迎大家查看!

          魚我所欲也孟子翻譯

            魚我們所欲也全文閱讀:

            出處或作者: 孟子

            魚,我們所欲也,熊掌,亦我們所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我們所欲也,義,亦我們所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我們所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也。死亦我們所惡,所惡有甚于死者,故患有所不避也。如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也。使人之所惡莫甚于死者,則凡可以避患者何不為也!由是則生而有不用也;由是則可以避患而有不為也。是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。非獨賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。

            一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。

            萬鐘則不辨禮義而受之,萬鐘于我們何加焉!為宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我們歟?向為身死而不受,今為宮室之美為之;向為身死而不受,今為妻妾之奉為之;向為身死而不受,今為所識窮乏者得我們而為之:是亦不可以已乎?此之謂失其本心。

            魚我們所欲也全文翻譯:

            魚是我們所喜愛的,熊掌也是我們所喜愛的,如果這兩種東西不能同時都得到的話,那么我們就只好放棄魚而選取熊掌了。生命是我們所喜愛的,大義也是我們所喜愛的,如果這兩樣東西不能同時都具有的話,那么我們就只好犧牲生命而選取大義了。生命是我們所喜愛的,但我們所喜愛的還有勝過生命的東西,所以我們不做茍且偷生的事;死亡是我們所厭惡的,但我們所厭惡的還有超過死亡的事,所以有的災禍我們不躲避。如果人們所喜愛的東西沒有超過生命的,那么凡是能夠用來求得生存的手段,哪一樣不可以采用呢?如果人們所厭惡的事情沒有超過死亡的,那么凡是能夠用來逃避災禍的壞事,哪一樁不可以干呢?采用某種手段就能夠活命,可是有的人卻不肯采用;采用某種辦法就能夠躲避災禍,可是有的人也不肯采用。由此可見,他們所喜愛的有比生命更寶貴的東西(那就是“義”);他們所厭惡的,有比死亡更嚴重的事(那就是“不義”)。不僅賢人有這種本性,人人都有,不過賢人能夠不喪失罷了。

            一碗飯,一碗湯,吃了就能活下去,不吃就會餓死。可是輕蔑地、呵叱著給別人吃,過路的饑民也不肯接受;用腳踢著(或踩過)給別人吃,乞丐也不愿意接受。

            (可是有的人)見了“萬鐘”的優厚俸祿卻不辨是否合乎禮義就接受了。這樣,優厚的俸祿對我們有什么好處呢?是為了住宅的華麗、大小老婆的侍奉和熟識的窮人感激我們嗎?先前(有人)寧肯死也不愿接受,現在(有人)為了住宅的華麗卻接受了;先前(有人)寧肯死也不愿接受,現在(有人)為了大小老婆的侍奉卻接受了;先前(有人)寧肯死也不愿接受,現在(有人)為了熟識的窮人感激自己卻接受了。這種做法不是可以讓它停止了嗎?這就叫做喪失了人所固有的羞惡廉恥之心。

          【魚我所欲也孟子翻譯】相關文章:

          孟子《魚我所欲也》的翻譯10-30

          孟子魚我所欲也翻譯對照05-22

          孟子《魚我所欲也》原文翻譯06-12

          孟子魚我所欲也原文及翻譯08-16

          孟子《魚我所欲也》原文翻譯10-22

          孟子的魚我所欲也10-29

          孟子《魚我所欲也》原文和翻譯10-24

          孟子《魚我所欲也》原文和翻譯11-02

          孟子《魚我所欲也》原文01-23

          孟子《魚我所欲也》賞析07-11

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日韩精品一区二区三区中文字幕 | 亚洲人成电影在线观看天堂色 | 精品国产亚洲一区二区三区 | 色多多一区二区三区在线观看 | 亚洲国产精品久久久久久小说 | 日韩精品一区二区三线 |