張九齡感遇韻譯

          時間:2024-08-14 15:33:06 張九齡 我要投稿
          • 相關推薦

          張九齡感遇二首韻譯

            感遇二首是唐代詩人張九齡所作的一首五言詩。下面是關于張九齡感遇二首韻譯的內容,歡迎閱讀!

            感遇·其一 張九齡

            蘭葉春葳蕤①,桂華秋皎潔。

            欣欣此生意,自爾為佳節(jié)。

            誰知林棲者,聞風坐②相悅。

            草木有本心③,何求美人折?

            【注釋】

            ①葳蕤:枝葉茂盛而紛披。

           、谧阂蚨。

           、郾拘模禾煨。

            韻譯

            春天里的幽蘭翠葉紛披,

            秋天里的桂花皎潔清新。

            世間的草木勃勃的生機,

            自然順應了美好的季節(jié)。

            誰想到山林隱逸的高人,

            聞到芬芳因而滿懷喜悅。

            草木散發(fā)香氣源于天性,

            怎么會求觀賞者攀折呢!

            感遇·其二 張九齡

            江南有丹桔,經(jīng)冬猶綠林。

            豈伊地氣暖,自有歲寒心。

            可以薦嘉客,奈何阻重深。

            運命唯所遇,循環(huán)不可尋。

            徒言樹桃李,此木豈無陰。

            注釋

            豈:難道。

            伊:那里,指江南。

            歲寒心:耐寒的本性。

            薦:進獻。

            嘉客:嘉賓貴客。

            奈何:無奈。

            阻重深:山高水深,阻隔重重。

            運命:命運。

            循環(huán):周而復始,變化莫測。

            尋:探求。

            徒言:只說。

            樹:種植。

            此木:指丹橘。

            陰:樹陰。

            韻譯

            江南丹桔葉茂枝繁,

            經(jīng)冬不凋四季常青。

            豈止南國地氣和暖,

            而是具有松柏秉性。

            薦之嘉賓必受稱贊,

            山重水阻如何進獻?

            命運遭遇往往不一,

            因果循環(huán)奧秘難尋。

            只說桃李有果有林,

            難道丹桔不能成陰?

          【張九齡感遇韻譯】相關文章:

          張九齡的感遇07-30

          張九齡的《感遇》06-23

          張九齡感遇08-02

          張九齡的詩《感遇》06-05

          張九齡詩感遇08-29

          張九齡的《感遇》詩09-26

          張九齡《感遇》賞析06-12

          感遇張九齡譯文04-26

          張九齡感遇翻譯03-04

          張九齡的家世感遇08-24

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日本综合精品中文 | 亚洲国产精品va在线播放 | 亚洲囯产一区二区三区 | 中文亚洲无线码字幕乱码 | 亚洲变态在线播放 | 亚洲欧美日韩国产一区二区三区 |