望岳文言文翻譯

          時間:2021-03-29 12:13:54 文言文 我要投稿

          望岳文言文翻譯

            《望岳》是唐代詩人杜甫創(chuàng)作的五言古詩。這首詩通過描繪泰山雄偉磅礴的景象,以下是“望岳文言文翻譯”,希望給大家?guī)韼椭?/p>

          望岳文言文翻譯

            望岳

            唐代:杜甫

            岱宗夫如何?齊魯青未了。

            造化鐘神秀,陰陽割昏曉。

            蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。( 曾 通:層)

            會當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

            譯文及注釋

            譯文

            巍峨的`泰山,到底如何雄偉?走出齊魯,依然可見那青青的峰頂。

            神奇自然匯聚了千種美景,山南山北分隔出清晨和黃昏。

            層層白云,蕩滌胸中溝壑;翩翩歸鳥,飛入賞景眼圈。

            定要登上泰山頂峰,俯瞰群山,豪情滿懷。

            注釋

           、裴纷冢禾┥揭嗝飞交蜥吩,五岳之首,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五岳之首,諸山所宗,故又稱“岱宗”。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山,這里指對泰山的尊稱。夫:讀“fú”。句首發(fā)語詞,無實(shí)在意義,語氣詞,強(qiáng)調(diào)疑問語氣。如何:怎么樣。

           、讫R、魯:古代齊魯兩國以泰山為界,齊國在泰山北,魯國在泰山南。原是春秋戰(zhàn)國時代的兩個國名,在今山東境內(nèi),后用齊魯代指山東地區(qū)。青未了:指郁郁蒼蒼的山色無邊無際,浩茫渾涵,難以盡言。青:指蒼翠、翠綠的美好山色。未了:不盡,不斷。

           、窃旎捍笞匀。鐘:聚集。神秀:天地之靈氣,神奇秀美。

            ⑷陰陽:陰指山的北面,陽指山的南面。這里指泰山的南北。割:分。夸張的說法。此句是說泰山很高,在同一時間,山南山北判若早晨和晚上;钑裕狐S昏和早晨。極言泰山之高,山南山北因之判若清曉與黃昏,明暗迥然不同。

           、墒幮兀盒男?fù)u蕩。曾:同“層”,重疊。

           、蕸Q眥(zì):眥:眼角。眼角(幾乎)要裂開。這是由于極力張大眼睛遠(yuǎn)望歸鳥入山所致。決:裂開。入:收入眼底,即看到。

           、藭(dāng):終當(dāng),定要。凌:登上。凌絕頂,即登上最高峰。

            ⑻。盒稳菰~的意動用法,意思為“以······為小,認(rèn)為······小”。

          【望岳文言文翻譯】相關(guān)文章:

          翻譯《望岳》11-13

          望岳古詩翻譯11-17

          望岳全文翻譯11-17

          望岳簡短翻譯11-13

          望岳課文翻譯10-22

          杜甫《望岳》翻譯08-30

          望岳原文、翻譯、賞析02-20

          望岳原文翻譯賞析12-06

          望岳杜甫翻譯推薦11-30

          望岳翻譯及主旨11-28

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲国产欧美另类 | 色婷婷狠狠97成为人免费 | 亚洲第一福利网站 | 亚洲电影一区二区 | 婷婷色五月在线看网站 | 在线二区人妖系列 |