二技致富文言文翻譯

          時(shí)間:2021-03-31 19:49:00 文言文 我要投稿

          二技致富文言文翻譯

            《二技致富》的完整的寓言名是《二技致富,反裘負(fù)芻》。《二技致富》的文言文翻譯是什么?

          二技致富文言文翻譯

            二技致富文言文翻譯

            原文

            有以釘較為業(yè)者,道逢駕幸郊外,平天冠偶?jí)模倭钚扪a(bǔ)。訖,厚加賞賚。

            歸至山中,遇一虎臥地呻吟,見人舉爪示之,乃一大竹刺,其人為拔去。虎銜一鹿以報(bào)。

            至家語婦曰:“吾有二技,可立至富矣。”乃大署其門曰:“專修補(bǔ)平天冠兼拔虎刺。”

            (選自明·謝肇淛《五雜俎·事部四》)

            譯文

            有一個(gè)以釘鉸手藝為生的人,路上遇見皇帝駕臨在郊外。皇帝所戴平天冠壞了,就下命令叫他去修補(bǔ)。修完后,賞給他一筆可觀的酬金。

            回到山里,遇見一只老虎趴在地上呻吟,見了他,把腳爪舉起來給他看,原來腳爪上有根大竹刺。他就為老虎拔掉了那根刺,老虎銜來一只鹿作為報(bào)酬。

            到了家里,他對(duì)妻子說:“我有兩種絕技,可以立即致富!”

            于是在門上書寫兩行大字:“專修補(bǔ)平天冠,兼拔虎刺。”

            注釋

            ①者:……的人

            2.駕:古代皇帝車乘的`總稱,特指帝王的車。

            3。幸:特指皇帝到某處去。

            4。訖:終了,完畢。

            5.赍(ji):通“資”,錢財(cái)。

            6.歸:回到

            7.乃:原來

            8其:他

            9.報(bào):報(bào)答

            10.語:對(duì)…說/告訴

            12.技:絕技

            13.平天冠:古代皇帝的冠冕

            14.示:給…看

            15.署:書寫

            16.以:把

            17.示:給...看

            啟示寓意

            這里諷刺了那種鼠目寸光的人。它告誡了人們千萬不要把偶然出現(xiàn)的極少現(xiàn)象當(dāng)作必然的一定的規(guī)律,否則就會(huì)鬧出笑話。

            這則寓言告訴人們,不論是治理國家,還是處理日常小事,不能只圖形式和表面,不顧內(nèi)容和根本。如果本末倒置,那將是得不償失的。

            人,千萬不要把偶然出現(xiàn)的個(gè)別現(xiàn)象當(dāng)作必然的普遍的規(guī)律,否則就會(huì)鬧出笑話。


          【二技致富文言文翻譯】相關(guān)文章:

          《二鵲救友》文言文原文注釋翻譯04-12

          《蜀鄙二僧》文言文原文注釋翻譯04-12

          文言文“公輸”翻譯01-20

          孟子文言文翻譯01-13

          曾子文言文翻譯01-13

          海瑞文言文翻譯01-01

          江郎才盡文言文翻譯03-17

          《唾面自干》文言文翻譯12-19

          文言文屠龍之技原文與譯文12-16

          黃庭堅(jiān)文言文翻譯10-21

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲一区在线精品 | 尤物久久99精品福利 | 思思re久久精品66在热线热 | 欧美精品在线观看 | 在线观看国产精品午夜影院 | 伊人久久综合线亚洲2019 |