文言文童趣翻譯及原文

          時間:2022-08-22 08:26:06 文言文 我要投稿
          • 相關推薦

          文言文童趣翻譯及原文

            《童趣》寫了作者追憶自己的童年生活,反映了兒童豐富的想象力和天真爛漫的童趣。下面是小編精心整理的文言文童趣翻譯及原文,歡迎大家分享。

          文言文童趣翻譯及原文

            童趣

            清代:沈復

            余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫,見藐小之物必細察其紋理,故時有物外之趣。

            夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項為之強。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,為之怡然稱快。

            余常于土墻凹凸處,花臺小草叢雜處,蹲其身,使與臺齊;定神細視,以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神游其中,怡然自得。

            一日,見二蟲斗草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來,蓋一癩蛤蟆,舌一吐而二蟲盡為所吞。余年幼,方出神,不覺呀然一驚。神定,捉蝦蟆,鞭數十,驅之別院。

            譯文

            我回憶兒童時,可以張開眼睛看著太陽,能看清最細微的東西。我看見細小的東西,一定會去仔細地觀察它的紋理,因此常有超出事物本身的樂趣。

            夏天蚊子發出雷鳴般的聲響,我暗自把它們比作群鶴在空中飛舞,心里這么想,那成千成百的蚊子果然都變成仙鶴了;我抬著頭看它們,脖頸都為此僵硬了。我又將幾只蚊子留在素帳中,用煙慢慢地噴它們,讓它們沖著煙霧邊飛邊叫,我把它當做一幅青云白鶴的景觀,果然像仙鶴在青云中鳴叫,我為這景象高興地拍手叫好。

            我常在土墻高低不平的地方,在花臺雜草叢生的地方,蹲下身子,使自己和花臺相平,聚精會神地觀察,把草叢當做樹林,把蟲子、螞蟻當做野獸,把土塊凸出部分當做山丘,凹陷的部分當做山谷,我在其中游玩,覺得非常安閑舒適。

            有一天,我看見兩只小蟲在草間相斗,蹲下來觀察它們,興趣正濃厚,忽然有個極大的家伙,掀翻山壓倒樹而來了,原來是一只癩蛤蟆,舌頭一吐,兩只蟲子全被它吃掉了。我那時年紀很小,正看得出神,不禁‘呀’的一聲驚叫起來。待到神情安定下來,捉住癩蛤蟆,鞭打了幾十下,把它驅趕到別的院子里去了。

            注釋

            1、余:我。

            2、憶:回憶,回想。

            3、稚:幼小,形容年齡小。

            4、張目:張大眼睛。

            5、對:面向,對著,朝。

            6、明察秋毫:形容視力好。秋毫,指鳥類到了秋天,重新生出來非常纖細的羽毛。后來用來比喻最細微的事物。

            7、藐小之物:微小的東西。

            8、細:仔細。

            9、紋理:花紋和條理。

            10、故:所以。

            11、物外:這里指超出事物本身。

            12、成:像。

            13、私擬:我(把蚊子)比作。擬,比。私,私自

            14、于:在。

            15、則:那么,就。

            16、或:有的。

            17、果:果真。

            18、項為之強(jiāng):脖頸為此而變得僵硬了。項,頸,脖頸。為,為此。強,通“僵”,僵硬的意思。

            19、素帳:未染色的帳子。

            20、徐噴以煙:慢慢地用煙噴。徐,慢慢地。以,用。

            21、使:讓。

            22、而:承接關系,這里可解釋為“便”“就”。

            23、作:當做。

            24、觀:景觀。

            25、唳(lì):鳥鳴。

            26、為之:因此。

            27、怡然:安適、愉快的樣子。然,……的樣子。

            28、以……為……:把……當作……

            29、林:森林。

            30、礫:土塊。

            31、壑(hè):山溝。

            32、怡然自得:安適愉快而又滿足的樣子。

            33、興:興致。

            34、龐然大物:體積龐大的東西,極大的東西。

            35、蓋:承接上文,表示原因。這里有“原來是”的意思。

            36、蝦(há)蟆:蟾蜍的通稱。蝦蟆,現寫作“蛤蟆”。

            37、為:介詞,被。

            38、方出神:正在出神。方,正。

            39、鞭:名詞作動詞,鞭打。

            40、數十:幾十。

            41、驅:驅趕。

            42、之:代詞,它指癩蛤蟆。

          【文言文童趣翻譯及原文】相關文章:

          童趣翻譯及原文09-24

          童趣的翻譯及原文09-24

          童趣原文及翻譯09-24

          《童趣》原文及翻譯11-25

          童趣文言文的翻譯11-06

          《童趣》的原文和翻譯09-24

          童趣原文和翻譯10-05

          童趣原文閱讀及翻譯09-24

          童趣文言文原文及譯文10-19

          沈復《童趣》原文及翻譯07-13

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日本一道本高清一区二区手机版 | 宅男噜噜69国产精品观看 | 亚洲欧洲中文字幕无线乱码 | 亚洲制服丝袜精品久久 | 亚洲人成在线观看网站高清 | 亚洲A级在线播放 |