狗猛酒酸文言文翻譯

          時間:2022-08-25 11:44:46 文言文 我要投稿
          • 相關推薦

          狗猛酒酸文言文翻譯

            狗猛酒酸比喻環(huán)境惡劣,前進困難。小編整理的狗猛酒酸文言文翻譯,希望大家能夠喜歡!

          狗猛酒酸文言文翻譯

            狗猛酒酸文言文原文

            宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚謹,為酒甚美,縣幟甚高,著然不售,酒酸。怪其故,問其所知閭長者楊倩,倩曰:“汝狗猛耶?”曰:“狗猛則酒何故而不售?”曰:“人畏焉。或令孺子懷錢挈壺甕而往酤,而狗迓而龁之,此酒所以酸而不售也。”

            夫國亦有狗,有道之士懷其術而欲以明萬乘之主,大臣為猛狗迎而咬之,此人主之所以蔽脅,而有道之士所以不用也。

            ——選自《韓非子·外儲說右上》

            狗猛酒酸文言文翻譯

            宋國有個賣酒的人,每次賣酒都量得很公平,對客人殷勤周到,釀的酒又香又醇,店外酒旗迎風招展高高飄揚。然而卻沒有人來買酒。時間一長,酒都變酸了。(賣酒者)感到迷惑不解,于是請教住在同一條巷子里的長者楊倩。楊倩問:“你養(yǎng)的狗很兇吧?”賣酒者說:“狗兇,為什么酒就賣不出去呢?”楊倩回答:“人們怕狗啊。大人讓孩子揣著錢提著壺來買酒,而你的狗卻撲上去咬人,這就是酒變酸了、賣不出去的原因啊。”

            國家也有惡狗。身懷治國之術的賢人,想讓統(tǒng)治萬人的大國君主了解他們的高技良策,而奸邪的大臣卻像惡狗一樣撲上去咬他們,這就是君王被蒙蔽挾持,而有治國之術的賢人不被任用的原因啊!

            用意: 因狗兇猛致使酒酸無人買。比喻環(huán)境惡劣,前進困難。也比喻權臣當?shù)溃枞t路。


          【狗猛酒酸文言文翻譯】相關文章:

          文言文翻譯01-13

          居安思危文言文翻譯06-05

          文言文翻譯練習06-13

          因小失大文言文翻譯09-23

          響遏行云文言文翻譯12-13

          文言文南轅北轍及翻譯03-04

          離騷的文言文翻譯03-08

          輪扁斫輪文言文翻譯10-18

          月食文言文翻譯09-20

          《南轅北轍》文言文翻譯07-28

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日本中文字幕在线视频一区 | 最新国产一级视频免费 | 亚洲欧美另类久久久精品能播放 | 亚洲аv天堂手机版在线观看 | 日韩一级在线播放 | 中文字幕日韩第一页 |