鄭人買履的文言文翻譯

          時間:2021-04-03 12:24:42 文言文 我要投稿

          鄭人買履的文言文翻譯

            鄭人買履,是先秦時代一則寓言故事,出自《韓非子外儲說左上》。它既是一個成語,也是一個典故,但它更是一則寓言,主要說的是鄭國的人因過于相信“尺度”,造成買不到鞋子的故事。下面,小編為大家分享鄭人買履文言文翻譯,希望對大家有所幫助!

          鄭人買履的文言文翻譯

            原文

            鄭人有且置履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反歸取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足? ”曰:“寧信度,無自信也。”

            譯文

            有個想要買鞋子的鄭國人,先測量好自己腳的尺碼,把尺碼放在他的座位上,等到前往集市,卻忘了帶量好的尺碼。已經拿到鞋子,卻說:“我忘記帶量好的尺碼了。”就返回家去取量好的尺碼。等到他返回集市的時候,集市已經散了,最后鄭國人沒能買到鞋子。

            有人問他說:“為什么你不用自己的腳去試一試呢?”

            他說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。”

            注釋

            1.選自《韓非子·外儲說左上》。鄭:春秋時代鄭國,在現今河南省的新鄭縣。

            2.欲:將要,想要。

            3.者:(怎么樣)的人。(定語后置)

            4.先:首先,事先。

            5.度(duó):衡量。用尺子度量的.意思(動詞)

            6.而:順承連詞 意為然后

            7.置: 放,擱在。(動詞)

            8.之:代詞,它,此處指量好的尺碼。

            9.其:他的,指鄭人的。(代詞)

            10.坐:通“座”,座位。

            11.至:等到。

            12.之:到……去,前往。(動詞)

            13.操:拿、攜帶。(動詞)

            14.已:已經。(時間副詞)

            15.得:得到;拿到。

            16.履:鞋子,革履。(名詞)

            17.乃:于是(就)

            18.持:拿,在本文中同“操”。(動詞)

            19.度(dù):量好的尺碼,這里作動詞用,即計算、測量的意思。(名詞)

            20.之:文言代名詞,這里指量好的尺碼。

            21.操:操持,帶上拿著的意思

            22.及:等到。

            23.反:通“返”,返回。

            24.罷:引申為散了,完結的意思,這里指集市已經解散。

            25.遂:于是。

            26.曰:說。

            27.寧(nìng):副詞。寧可,寧愿。

            28.無:虛無,沒有,這里是不能、不可的意思。

            29.自信:相信自己。

            30.以:用。

            31.吾:我。

            32.市罷:集市散了

            33.至之市:等到前往集市。

          【鄭人買履的文言文翻譯】相關文章:

          鄭人買履文言文意思翻譯07-16

          關于鄭人買履的文言文翻譯01-24

          《鄭人買履》文言文原文注釋翻譯04-13

          鄭人買履文言文原文及翻譯11-23

          鄭人買履文言文翻譯周記08-24

          鄭人買履_韓非的文言文原文賞析及翻譯09-26

          《鄭人買履》文言文字詞注釋01-17

          鄭人買履原文翻譯及賞析04-20

          時間的文言文翻譯12-21

          文言文觀潮的翻譯11-12

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  色综合伊人丁香五月婷婷综合缴情 | 自拍微拍福利精品在线资源 | 亚洲免费VA不卡在线播放 | 亚洲欧美日韩综合久久久久 | 在线观看亚洲欧美日本 | 午夜AV手机在线免费观看 |