歡迎來到瑞文網!

          文言文《陋室銘》譯文及注釋

          時間:2020-09-16 14:58:50 文言文 我要投稿

          文言文《陋室銘》譯文及注釋

            《陋室銘》的作者是劉禹錫,下面小編為大家帶來了文言文《陋室銘》譯文及注釋,歡迎大家閱讀,希望能夠幫助到大家。

          文言文《陋室銘》譯文及注釋

            譯文

            山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龍就顯得有了靈氣。這是簡陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感覺不到簡陋了)。長到臺階上的苔痕顏色碧綠;草色青蔥,映入簾中。到這里談笑的都是知識淵博的大學者,交往的沒有知識淺薄的人,可以彈奏不加裝飾的古琴,閱讀佛經。沒有奏樂的聲音擾亂雙耳,沒有官府的公文使身體勞累。南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的亭子。孔子說:有什么簡陋的`呢?

            注釋

            ⑴陋室:簡陋的屋子。銘:古代刻在器物上用來警戒自己或稱述功德的文字,叫“銘”,后來就成為一種文體。這種文體一般都是用駢句,句式較為整齊,朗朗上口。

            ⑵在(zài):在于,動詞。

            ⑶名(míng):出名,著名,名詞用作動詞。

            ⑷靈(líng):名詞作動詞,顯得有靈氣。

            ⑸斯是陋室(lòu shì):這是簡陋的屋子。斯:指示代詞,此,這。是:表肯定的判斷動詞。陋室:簡陋的屋子,這里指作者自己的屋子。

            ⑹惟吾德馨(xīn):只因為(陋室銘)的銘文(就不感到簡陋了)。惟:只。吾:我,這里是指(陋室銘)的銘文。馨:散布很遠的香氣,這里指(品德)高尚。《尚書·君陳》:“黍稷非馨,明德惟馨。”。

            ⑺苔痕上階綠,草色入簾青:苔痕碧綠,長到階上;草色青蔥,映入簾里。上:長到;入:映入。

            ⑻鴻儒(hóng rú):大儒,這里指博學的人。鴻:同“洪”,大。儒,舊指讀書人。

            ⑼白丁:平民。這里指沒有什么學問的人。

            ⑽調(tiáo)素琴:彈奏不加裝飾的琴。調:調弄,這里指彈(琴)。素琴:不加裝飾的琴。

            ⑾金經:現今學術界仍存在爭議,有學者認為是指佛經(《金剛經》),也有人認為是裝飾精美的經典(《四書五經》),但就江蘇教育出版社的語文書則指的是佛經(《金剛經》)而安徽考察則是后者。金:珍貴的。金者貴義,是珍貴的意思,儒釋道的經典都可以說是金經。

            ⑿絲竹:琴瑟、簫管等樂器的總稱,“絲”指弦樂器,“竹”指管樂器。這里指奏樂的聲音。

            ⒀之:語氣助詞,不譯。用在主謂間,取消句子的獨立性。

            ⒁亂耳:擾亂雙耳。亂:形容詞的使動用法,使……亂,擾亂。

            ⒂案牘(dú):(官府的)公文,文書。

            ⒃勞形:使身體勞累(“使”動用法)。勞:形容詞的使動用法,使……勞累。形:形體、身體。

            ⒄南陽:地名,今河南省南陽市。諸葛亮在出山之前,曾在南陽臥龍崗中隱居躬耕。

            ⒅南陽諸葛廬,西蜀子云亭:南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的亭子。這兩句是說,諸葛廬和子云亭都很簡陋,因為居住的人很有名,所以受到人們的景仰。諸葛亮,字孔明,三國時蜀漢丞相,著名的政治家和軍事家,出仕前曾隱居南陽臥龍崗中。揚雄,字子云,西漢時文學家,蜀郡成都人。廬:簡陋的小屋子。

            ⒆孔子云:孔子說,云在文言文中一般都指說。選自《論語·子罕》篇:“君子居之,何陋之有?”作者在此去掉君子居之,體現他謙虛的品格。

            ⒇何陋之有:即“有何之陋”,屬于賓語前置。之,助詞,表示強烈的反問,賓語前置的標志,不譯。全句譯為:有什么簡陋的呢?孔子說的這句話見于《論語·子罕》篇:“君子居之,何陋之有?”這里以孔子之言,亦喻自己為“君子”,點明全文,這句話也是點睛之筆,全文的文眼。

            (21)談笑有鴻儒:談笑間都是學識淵博的人。鴻:大

          【文言文《陋室銘》譯文及注釋】相關文章:

          1.《易傳》文言文譯文及注釋

          2.文言文荀子·君子譯文及注釋

          3.《易傳》文言文譯文及注釋4篇

          4.文言文《馬嚙盜髻》譯文及注釋

          5.《易傳·彖傳下·解》文言文譯文及注釋

          6.《觀潮》譯文及注釋

          7.《觀潮》譯文及注釋

          8.《離騷》譯文及注釋

          9.文言文《易傳·彖傳下·姤》 的譯文及注釋

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日本大片在线看黄a∨免费 亚洲美女天堂电影 | 思思久久er99精品 | 日韩欧美高清中文字幕免费一区二区 | 午夜性爱视频免费在线观看 | 亚洲欧美精品在线观看 | 中文字幕无线码一区2020青青 |