管寧割席文言文翻譯

          時間:2021-04-05 19:53:35 文言文 我要投稿

          管寧割席文言文翻譯

            “管寧割席”的故事傳頌至今,人們一直把管寧作為不慕榮華,不貪金錢的'典型加以宣傳。小編整理了管寧割席文言文翻譯,歡迎欣賞與借鑒。

          管寧割席文言文翻譯

            【管寧割席】

            管寧①(nìng)、華歆②(xīn)共園中鋤菜。見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉③而喜竊見管神色乃擲④去⑤之。又嘗⑥同席讀書,有乘軒服冕⑦(miǎn)過門者,寧讀如故⑧,歆廢書⑨出觀。寧割席⑩分坐,曰:“子非吾友也⑾!

            【注釋】:

            ①管寧:字幼安,漢末魏人,不仕而終。

            ②華歆:字子魚,東漢人,桓帝時任尚書令,入魏后依附曹操父子。

            ③捉:拿起來,舉起

           、軘S:扔。

           、萑ィ簰伻ァ

           、迖L:曾經,從前。

            ⑦軒服冕:軒:古代的一種有圍棚的車,冕:古代地位在大夫以上的官戴的帽。這里指貴官。

           、喙剩涸瓉硪粯。如:像。

            ⑨廢書:放下書 。廢:放下。

           、庀鹤,坐墊。古代人常鋪席于地,坐在席子上面。現在擺酒稱筵席,就是沿用這個意思。

           、庾臃俏嵊岩玻耗悴皇俏业呐笥蚜

            【譯文】:

            管寧和華歆同在園中鋤菜,看見地上有一片金,管寧仍依舊揮動著鋤頭不停,和看到瓦片石頭一樣沒有區別,華歆拾起金片心里高興,偷看了管寧的臉色后又扔了它。他們又曾經同坐在一張席子上讀書,有個坐著華貴車輛的官員從門前過,管寧還像原來一樣讀書,華歆卻放下書出去觀看。管寧割斷席子(和華歆)分開坐,說:“ 你不再是我的朋友了!

            【寓意】:

            應該從小樹立遠大的志向,刻苦讀書,排除一切私心雜念,才能學有所成。但做事不能過于武斷,要多一點觀察,不要輕易下結論,才可以做到更好。

          【管寧割席文言文翻譯】相關文章:

          文言文“公輸”翻譯01-20

          孟子文言文翻譯01-13

          曾子文言文翻譯01-13

          海瑞文言文翻譯01-01

          江郎才盡文言文翻譯03-17

          《唾面自干》文言文翻譯12-19

          黃庭堅文言文翻譯10-21

          曾子殺豬文言文翻譯03-16

          《吳起守信》文言文翻譯07-16

          鄭人買履文言文意思翻譯07-16

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  精品尤物日韩精品视频在线 | 亚洲乱码AV中文一区二区 | 亚洲欧美日韩国产综合一区二区 | 无日本日本免费一区二区 | 色综合伊人丁香五月婷婷综合缴情 | 日韩在线欧美精品一区二区 |