錢思公文言文翻譯

          時間:2021-04-07 19:57:53 文言文 我要投稿

          錢思公文言文翻譯

            文言文是以古漢語為基礎經過加工書面語。最早根據口語寫成書面語中可能就已經有加工。文言文是中國古代一種書面語言組成文章,主要包括以先秦時期口語為基礎而形成書面語。下面是錢思公文言文翻譯,請參考!

          錢思公文言文翻譯

            錢思公文言文

            錢思公(1)雖生長富貴(2),而少所嗜好。在西洛(3)時嘗(4)語(5)僚屬(6),言平生惟好讀書,坐則讀經史(7),臥則讀小說(8),上廁則閱小辭(9)。蓋未嘗(10)頃刻釋(11)卷也。

            謝希深(12)亦言:宋公垂(13)同在史院,每走廁必挾書以往,諷(14)誦之聲瑯然(15),聞(16)于遠近,亦(17)篤學(18)如此。余因(19)謂希深曰:“余平生所作文章,多在‘三上',乃‘馬上’、‘枕上’、‘廁上’也。蓋(20)惟此尤可以屬思(21)爾(22)”。

            譯文

            錢思公雖然出身在富貴之家,但是沒有什么不良愛好。在西京洛陽曾經告訴官員家屬,說這一生只喜歡讀書,坐著時候就讀經書和史書,躺在床上就讀各種雜記書籍,上廁所時候就讀短小詩詞、小令。大概從來沒有半刻放下書時候。

            謝希深也說: 同在史院宋公垂,每當去廁所都夾著書,誦讀聲音清脆,遠近都能聽到,也是如此好學。我于是告訴希深,說:“我平生所作文章,多是在“三上”,就是馬背上、枕頭上、廁座上。大概只是因為只有這些地方才可以集中思想吧。”

            注釋

           。1)錢思公:即錢惟演,北宋“西昆體”代表作家之一,吳越王錢俶兒子,從其父歸宋,宋景祐中以樞密副使任西京留守。下文提及謝希深(謝絳)、宋公垂(宋綬)也以文學知名一時。

            (2)雖:雖然

           。3)西洛:西京洛陽。

           。4)嘗:曾經。

           。5)語:對……說。

           。6)僚屬:官府佐助官。當時,歐陽修、謝絳等都是錢惟演僚屬。

            (7)經史:經書和史書。

           。8)小說:指先秦百家著作以及后來雜記類書籍。

            (9)小辭:指短小詩詞。

           。10)未嘗:從來沒有

           。11)釋:放下。

           。12)謝希深:即謝絳,歐陽修朋友。

           。13)宋公垂:即宋綬,家富藏書,以讀書敏慧強記而著名。

           。14)諷:不看著書本念,背書

           。15)瑯然:聲音清脆。

           。16)聞:(能)聽見

            (17)亦:也。

           。18)篤學:十分好學。

            (19)因:于是。

           。20)蓋:大概

            (21)屬思:集中思想寫作

            (22)爾:罷

          【錢思公文言文翻譯】相關文章:

          義田記_錢公輔的文言文原文賞析及翻譯08-27

          《錢思公雖生長富貴》的閱讀答案12-20

          黃公好謙卑文言文翻譯03-16

          《錢思公雖生長富貴》閱讀原文及答案12-16

          唐代元稹的離思文言文翻譯10-31

          《左傳·莊公·莊公二十四年》文言文及翻譯09-04

          文言文與朱元思書原文及翻譯10-27

          《宋史·黃伯思傳》文言文原文及翻譯10-07

          《祭公諫征犬戎》文言文原文注釋翻譯04-12

          《左傳·莊公·莊公二十四年》文言文原文及翻譯04-16

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中国少妇性爱视频免费的 | 色妺妺在线视频 | 亚洲欧美人成在线 | 午夜福利啪爽国产片精品 | 免费一级a一片久久精品 | 这里有亚洲精品在线 |