介之推不言祿的文言文翻譯

          時間:2021-04-08 15:11:25 文言文 我要投稿

          介之推不言祿的文言文翻譯

            導(dǎo)語:《介之推不言祿》選自《左傳·僖公二十四年》。那它是怎么翻譯的呢?下面是小編為你整理的介之推不言祿的文言文翻譯,希望對你有幫助!

          介之推不言祿的文言文翻譯

            介之推不言祿

            先秦:左丘明

            晉侯賞從亡者,介之推不言祿,祿亦弗及。

            推曰:“獻(xiàn)公之子九人,唯君在矣。惠、懷無親,外內(nèi)棄之。天未絕晉,必將有主。主晉祀者,非君而誰?天實(shí)置之,而二三子以為己力,不亦誣乎?竊人之財,猶謂之盜。況貪天之功,以為己力乎?下義其罪,上賞其奸。上下相蒙,難與處矣!

            其母曰:“盍亦求之?以死誰懟?”

            對曰:“尤而效之,罪又甚焉!且出怨言,不食其食。”

            其母曰:“亦使知之,若何?”

            對曰:“言,身之文也。身將隱,焉用文之?是求顯也!

            其母曰:“能如是乎?與汝偕隱。”遂隱而死。

            晉侯求之,不獲,以綿上(地名)為之田。曰:“以志吾過,且旌善人。”

            譯文

            (背景接前面的《寺人披見文公》)晉文公賞賜跟著他逃亡的人們,介之推不去要求祿賞,而(晉文公)賜祿賞時也沒有考慮到他。

            介之推說:“獻(xiàn)公的兒子有九個,現(xiàn)在惟獨(dú)國君還在(人世)。惠公、懷公沒有親信,(國)內(nèi)外都拋棄他們。天沒有(打算)滅絕晉,(所以)必定會有君主。主持晉國祭祀的人,不是君王又是誰呢?上天實(shí)際已經(jīng)安排好了的,而跟隨文公逃亡的人卻認(rèn)為是自己的貢獻(xiàn),(這)不是欺騙嗎?偷竊別人的錢財,都說是盜竊。更何況貪圖天的功勞,將其作為自己的貢獻(xiàn)呢?下面的(臣子)將罪當(dāng)做道義,上面的(國君)對(這)奸詐(的人)給予賞賜。上下互相欺瞞,難以和他們相處啊!

            他的母親說:“你為什么不也去要求賞賜呢?(否則)這樣(貧窮地)死去(又能去)埋怨誰呢?”

            回答說:“(既然)斥責(zé)這種行為是罪過而又效仿它,罪更重!況且說出埋怨的話了,(以后)不應(yīng)吃他的俸祿了!

            他的'母親說:“也讓國君知道這事,好嗎?”

            回答說:“言語,是身體的裝飾。身體將要隱居了,還要裝飾它嗎?這樣是乞求顯貴啊!

            他的母親說:“(你)能夠這樣做嗎?(那么我)和你一起隱居。”便(一直)隱居到死去。

            晉文公沒有找到他,便用綿上作為他的祭田。說:“用它來記下我的過失,并且表彰善良的人。”

            注釋

            晉侯:指晉文公,即重耳。他逃亡在外,在秦國的幫助下回晉繼承君位。

            賞:賜有功也。

            從亡者:從文公出亡在外之臣,如狐偃、趙衰之屬。

            介之推:亦從亡之臣。晉文公臣子,曾割自己腿上的肉以食文公。

            獻(xiàn)公:重耳之父晉獻(xiàn)公。

            惠、懷:惠公,懷公;莨俏墓囟牡艿埽菓压母赣H。

            置:立。

            二三子:相當(dāng)于“那幾個人”,指跟隨文公逃亡諸臣。子是對人的美稱。

            誣:欺騙。

            下義其罪:義,善也。言貪天之功,在人為犯法,而下反以為善也。

            上賞其奸:奸,偽也。言貪天之功在國為偽,而上反以此賜也。

            蒙:欺騙。

            盍:何不。

            懟(duì):怨恨。

            尤:罪過。

            文:花紋,裝飾。言人之有言,所以文飾其身。

            綿上:地名,在今山西介休縣南、沁源縣西北的介山之下。

            田:祭田。

            志:記載。

            旌:表彰。

          【介之推不言祿的文言文翻譯】相關(guān)文章:

          《任光祿竹溪記》唐順之文言文原文注釋翻譯04-12

          任光祿竹溪記文言文及翻譯08-31

          介推焚死歷史典故09-30

          文王之囿文言文翻譯12-20

          驚弓之鳥的文言文翻譯01-09

          文言文翻譯之倒裝句01-16

          自見之謂明文言文翻譯01-13

          韓愈字退之文言文翻譯10-21

          《答謝民師推官書》蘇軾文言文原文注釋翻譯04-12

          王安石字介甫,撫州臨 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  在线国产日韩欧美播放精华一区 | 亚洲欧洲日产韩国夜夜高潮 | 制服丝袜国产一区二区 | 亚洲日韩欧美国产精品共 | 亚洲一区精品中文字幕 | 一级视频亚洲视频在线观看 |