王者何貴文言文翻譯

          時間:2021-04-08 15:08:57 文言文 我要投稿

          王者何貴文言文翻譯

            導語:我們都知道齊桓公是春秋五霸之首,春秋時齊國第十五位國君。關于他的故事也是很多,下面由小編為大家整理的王者何貴文言文翻譯,希望可以幫助到大家!

          王者何貴文言文翻譯

            【前言】

            《王者何貴》通過齊桓公和管仲的對話,主要說明一個國家的安危最終決定于人民。統治者只有以民為天,國家才能安定,才能發展,才能強大。反之,就有危險,甚至亡國。

            【原文】

            齊桓公問管仲曰:"王者何貴?"曰:"貴天。"桓公仰而視天。管仲曰:"所謂天者,非謂蒼蒼莽莽之天也。君人者,以百姓為天。百姓與之則安,輔之則強,非之則危,背之則亡!对姟吩疲骸叭硕鵁o良,相怨一方!泵裨蛊渖希凰焱稣撸粗幸病"

            【注釋】

           、冽R桓公:春秋諸侯,五霸之主,姓姜,名小白。

           、诠苤伲糊R桓公的賢相,名夷吾,輔佐桓公成霸業。

            ③貴:認為......寶貴。

           、芊牵翰皇。

           、萆n蒼莽莽:形容廣闊無邊。

            ⑥君:名詞作動詞,做......君主。

           、吲c:親附,擁護愛戴;贊許,稱贊。

           、噍o:輔佐,協助、幫助。

           、岱牵悍请y,責怪。

            ⑩背:背棄,違背。

           、稀对姟罚杭础对娊洝,四書五經之一。

            ⑿人:這里指統治者。

           、阉欤航K究。

            ⒁未之有也,"之":賓語前置,代詞,代不滅亡這件事。

            【翻譯】

            齊桓公問管仲:"當君王的人,應把什么當作最寶貴的?"(管仲回答)說:"應把天當作最寶貴的。"(于是)齊桓公仰起頭望著天。管仲說:"我所說的'“天”,不是廣闊無邊的天。給人民當君主(的人),要把百姓當作天。(對于一個國家來說,)百姓親附,(它)就可安寧;百姓輔助,(它)就能強盛;百姓反對,(它)就很危險;百姓背棄,(它)就要滅亡。《詩經》中說“統治者如果不賢良,一個地方的人民都會怨恨他!卑傩赵购匏麄兊木,而最后不滅亡的政權,(這)是從來就沒有過的。"

          【王者何貴文言文翻譯】相關文章:

          詹何釣魚文言文翻譯01-23

          何梅谷之妻文言文翻譯閱讀答案最新 何梅谷之妻文言文翻譯注釋12-13

          何岳兩次還金文言文翻譯及注釋啟示06-02

          何景明《說琴》 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

          明何景明《說琴 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

          書何易于文言文閱讀答案11-16

          論貴粟疏原文賞析及翻譯05-02

          孟子文言文翻譯01-13

          曾子文言文翻譯01-13

          海瑞文言文翻譯01-01

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  一区二区三区四区国产精品视频 | 日本熟女A∨乱伦中出 | 亚洲精品日韩国产 | 一本大道香蕉久97在线播放 | 天堂网亚洲综合在线 | 亚洲性人人天天夜夜摸福利 |