《五柳先生傳》文言文翻譯

          時間:2021-04-11 08:55:03 文言文 我要投稿

          《五柳先生傳》文言文翻譯

            導語:《五柳先生傳》通過對五柳先生這一假想人物的描述來用以自況的文章,抒發了陶淵明的志趣。下面是文言文的譯文歡迎參考!

          《五柳先生傳》文言文翻譯

            五柳先生傳

            魏晉:陶淵明

            先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號焉。閑靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解;每有會意,便欣然忘食。性嗜酒,家貧不能常得。親舊知其如此,或置酒而招之;造飲輒盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。環堵蕭然,不蔽風日;短褐穿結,簞瓢屢空,晏如也。常著文章自娛,頗示己志。忘懷得失,以此自終。

            贊曰:黔婁之妻有言:“不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。”其言茲若人之儔乎?銜觴賦詩,以樂其志,無懷氏之民歟?葛天氏之民歟?

            譯文

            不知道五柳先生是什么地方的人,也不清楚他的姓字。因為住宅旁邊有五棵柳樹,就把這個作為號了。他安安靜靜,很少說話,也不羨慕榮華利祿。他喜歡讀書,不在一字一句的解釋上過分深究;每當對書中的內容有所領會的時候,就會高興得連飯也忘了吃。他生性喜愛喝酒,家里窮經常沒有酒喝。親戚朋友知道他這種境況,有時擺了酒席叫他去喝。他去喝酒就喝個盡興,希望一定喝醉;喝醉了就回家,竟然說走就走。簡陋的居室里空空蕩蕩,遮擋不住嚴寒和烈日,粗布短衣上打滿了補丁,盛飯的籃子和飲水的水瓢里經常是空的,可是他還是安然自得。常常寫文章來自娛自樂,也稍微透露出他的志趣。他從不把得失放在心上,從此過完自己的一生。

            贊語說:黔婁的`妻子曾經說過:“不為貧賤而憂愁,不熱衷于發財做官。這話大概說的是五柳先生這一類的人吧?一邊喝酒一邊作詩,因為自己抱定的志向而感到無比的快樂。不知道他是無懷氏時代的人呢?還是葛天氏時代的人呢?


          【《五柳先生傳》文言文翻譯】相關文章:

          《五柳先生傳》的文言文翻譯08-28

          關于五柳先生傳的文言文翻譯12-24

          陶淵明《五柳先生傳》課文賞析03-30

          《五柳先生傳》閱讀答案15篇03-25

          五柳先生傳陶淵明原文及賞析03-15

          陶淵明的《五柳先生傳》教學設計范文08-04

          《五柳先生傳》閱讀訓練及參考答案11-19

          五柳先生傳說課稿11-02

          陶淵明五柳先生教案11-22

          袁先生傳 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文字幕不卡二区亚洲 | 亚洲精品俄罗斯在线播放 | 亚洲区一区二区三区四 | 日本乱码中文字幕 | 综合福利久久一级免费 | 亚洲国产人成精品 |