智子疑鄰文言文翻譯及賞析

          時(shí)間:2022-08-08 14:07:17 文言文 我要投稿

          智子疑鄰文言文翻譯及賞析

            智子疑鄰的故事告訴我們?cè)诮o別人提意見時(shí)要注意與別人的親疏關(guān)系,如果與別人的關(guān)系較好,并且此人心胸寬廣,則可提意見。 下面是智子疑鄰文言文翻譯及賞析,歡迎閱讀參考!

          智子疑鄰文言文翻譯及賞析

            智子疑鄰

            朝代:先秦

            作者:韓非

            原文:

            宋有富人,天雨墻壞。其子曰:“不筑,必將有盜。”其鄰人之父亦云。暮而果大亡其財(cái),其家甚智其子,而疑鄰人之父。

            譯文

            宋國(guó)有個(gè)富人,因下大雨,墻坍塌下來。他兒子說:“如果不(趕緊)修筑它,一定有盜賊進(jìn)來。”他們隔壁的老人也這么說。這天晚上果然丟失了大量財(cái)物,這家人很贊賞兒子聰明,卻懷疑偷盜是隔壁那個(gè)老人干的。

            注釋

            智其子:以為他的兒子很聰明,聰慧,機(jī)智。

            宋:宋國(guó)。

            雨:下雨(名詞作動(dòng)詞)。.

            壞:毀壞,損壞。

            筑:修補(bǔ)。

            盜:偷盜。動(dòng)詞活用作名詞。

            富人;富裕的人。

            亦云:也這樣說。云:說。亦:也。

            暮:晚上。

            而:無(wú)義。表示承接關(guān)系。

            果:果然。

            亡:丟失。

            父:(fǚ,第3聲,譯為“老人”指鄰居家的老人)鄰居家的老人。

            甚:很。

            而(疑鄰人之父):表示轉(zhuǎn)折關(guān)系。15、家:家里的人。

            古今異義

            1、亡古意:丟失 今意:死亡

            2、其鄰人之父亦云古意:說 今意:常做“云朵”講,在空中懸浮的`有水滴、冰晶凝聚形成的物體

            一詞多義

            1.暮:

            夜晚(暮而果大亡其財(cái))

            年老(烈士暮年,壯心不已)

            2.果:

            果然(暮而果大亡其財(cái))

            結(jié)果( 未果, 尋病終)

            3.亡:

            丟失(暮而果大亡其財(cái))

            逃跑(今亡亦死,舉大計(jì)亦死)

            通“無(wú)”沒有(河曲智叟亡以應(yīng))

            4.其:

            其子曰(代詞;代他的)

            其家甚智其子(代詞;代這)

            5.之:

            他/她。(的//語(yǔ)氣助詞:不譯//去、到)

            6.而:

            暮而果大亡其財(cái)(表承接)

            而疑鄰人之父(表轉(zhuǎn)折;卻)

            告誡人們,如果不尊重事實(shí),只用親疏和感情作為判斷是非的標(biāo)準(zhǔn),就會(huì)主觀臆測(cè),得出錯(cuò)誤的結(jié)論。

            寓意

            客觀分析

            持有相同意見的人因身份不同及與主人親疏關(guān)系的不同而遭到不同對(duì)待。

            積極方面(富人角度)

            聽取人意見時(shí)不能因其身份不同、與自己的親疏關(guān)系不同而決定是否存在偏見。

            消極方面(鄰人角度)

            在給別人提意見時(shí)要注意與別人的親疏關(guān)系,如果與別人的關(guān)系較好,并且此人心胸寬廣,則可提意見。

            拓展:

            古今異義

            1、亡古意:丟失 今意:死亡

            2、其鄰人之父亦云古意:說 今意:常做“云朵”講,在空中懸浮的有水滴、冰晶凝聚形成的物體

            一詞多義

            1.暮:夜晚(暮而果大亡其財(cái))年老(烈士暮年,壯心不已)2.果:果然(暮而果大亡其財(cái))結(jié)果( 未果, 尋病終)3.亡:丟失(暮而果大亡其財(cái))逃跑(今亡亦死,舉大計(jì)亦死)通“無(wú)”沒有(河曲智叟亡以應(yīng))4.其:其子曰(代詞;代他的)其家甚智其子(代詞;代這)5.之:他/她。(的//語(yǔ)氣助詞:不譯//去、到)6.而:暮而果大亡其財(cái)(表承接)而疑鄰人之父(表轉(zhuǎn)折;卻)告誡人們,如果不尊重事實(shí),只用親疏和感情作為判斷是非的標(biāo)準(zhǔn),就會(huì)主觀臆測(cè),得出錯(cuò)誤的結(jié)論。

            賞析:

            客觀分析持有相同意見的人因身份不同及與主人親疏關(guān)系的不同而遭到不同對(duì)待。

            積極方面(富人角度)聽取人意見時(shí)不能因其身份不同、與自己的親疏關(guān)系不同而決定是否存在偏見。

            消極方面(鄰人角度)在給別人提意見時(shí)要注意與別人的親疏關(guān)系,如果與別人的關(guān)系較好,并且此人心胸寬廣,則可提意見。

          【智子疑鄰文言文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

          智子疑鄰_韓非的文言文原文賞析及翻譯08-03

          智子疑鄰文言文及翻譯02-20

          智子疑鄰原文翻譯及賞析03-09

          智子疑鄰文言文翻譯及原文04-01

          智子疑鄰原文翻譯及賞析3篇10-19

          智子疑鄰原文翻譯及賞析(精選3篇)10-23

          智子疑鄰原文翻譯及賞析(3篇)10-23

          智子疑鄰原文翻譯注釋及賞析07-31

          智子疑鄰原文翻譯及賞析(合集3篇)11-27

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  欧美三级中文字幕在线观看 | 久久成人国产精品 | 真实国产乱子伦高清对白 | 有码日韩激情中文视频 | 三級亚洲人Av在线影院 | 亚洲一二三级看视频香蕉 |