竊糟文言文的翻譯

          時間:2022-08-11 10:47:22 文言文 我要投稿

          竊糟文言文的翻譯

            《竊糟》收錄于劉基所著的《郁離子》中,是一諷刺短文。本文以寓言故事的方式諷刺了那些一知半解又夸夸其談的學術騙子,告誡人們,那些說得天花亂墜的所謂道理,其實不過是拾人牙慧的糟粕而已,我們不必過于迷信。下面是竊糟文言文翻譯,請參考!

          竊糟文言文的翻譯

            竊糟文言文的翻譯 1

            竊糟文言文原文

            客有好佛者,每與人論道理,必以其說駕之,欣欣然自以為獨得焉。郁離子謂之曰:“昔者,魯人不能為酒,惟中山之人善釀千日之酒。魯人求其方,弗得。有仕于中山者,主酒家,取其糟歸以魯酒漬之,謂人曰‘中山之酒也!斎孙嬛砸詾橹猩街埔病

            一日,酒家之主者來,聞有酒,索而飲之,吐而笑曰:‘是余之糟液也。’今子以佛夸予,可也;吾恐真佛之笑子竊其糟也。”

            翻譯

            有位喜好佛學的客人,每次和人們談論宋元理學時,一定用佛學壓倒對方,得意洋洋地認為自己有獨到的見解。 劉基對那名客人說:“以前,魯國人不會釀造酒,只有中山國的人會釀‘千日之酒’。魯國人想得到中山人釀酒的方法,卻無能為力。有個人在中山國做官,掌管釀酒(這門差事),便拿了一些酒糟用魯國的酒浸泡,對人說:‘這就是中山國的酒呀!’魯國人喝了,都認為是中山國的酒。

            一天,中山國酒家的主人來了,聽說有好酒,便要來喝,一入口便吐出來笑道:‘這是用酒糟泡的酒啊!’現在您可以用佛理向我炫耀;但恐怕真佛會笑您只學到了一些糟粕罷了。”

            注釋

            1道理:這里指宋元道學,理學。

            2好:喜歡

            3 駕:駕馭,統攝,凌駕。

            4郁離子:原為劉基所著的書名,這里借為作者自稱。

            5千日之酒:傳說中山國人狄希會造千日酒,喝了它能醉一千天不醒。

            6方:酒方。

            7仕:做官。

            8主:通"住",住宿。

            9.漬:浸泡。

            10.索:索取。

            11.謀:咨詢

            12.易:買

            13.主酒家:在釀酒人的`家里寄宿。

            14.有仕于中山者:有一個在中山國做官的人。

            15.為:釀造

            竊糟文言文的翻譯 2

            原文:

            昔楚人有宿于其友之家者,其仆竊友人之履以歸,楚人不知也。適使其仆市履于肆,仆私其直而以竊履進,楚人不知也。他日,友人來過,見其履在楚人之足,大駭曰:“吾固疑之,果然竊吾履!彼炫c之絕。逾年而事暴,友人踵楚人之門,而悔謝曰:“吾不能知子,而繆以疑子,吾之罪也。請為以如初。”

            譯文:

            從前有個借宿在朋友家里的楚國人,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回來,楚國人不知道。恰好他讓仆人到集市上去買鞋,仆人私藏了買鞋的錢把偷來的鞋子交給他,楚國人也不知道。有一天,他的朋友來拜訪他,看見自己的鞋子穿在楚國人的腳上,很驚訝地說:“我本來就懷疑是你,果然是你偷了我的鞋!庇谑呛退麛嘟^了關系。過了幾年有關這個仆人的事情暴露,他的朋友來到這個人的家里,向他道歉說:“我不夠了解你,才錯誤地懷疑你,這是我的過錯。請讓我們和好如初吧!

            注釋:

            昔:曾經,從前。

            于:在。

            竊:偷。

            履:鞋子。

            歸:返回。

            適:恰好,恰逢。

            使:命令、派遣。

            市:買。

            肆:店鋪。

            私:私吞。

            以:拿,把,用。

            他日:另一天。

            過:拜訪,探訪。

            駭:吃驚。

            固:本來,原來。

            果:果然。

            然:這樣。

            絕:斷絕。

            逾:過了。

            暴:暴露,顯露。

            踵:到,走到。

            謝:道歉。

            繆:通“謬”,錯誤,荒謬。

            罪:罪過。

            而:就。

            直:同“值”,價值。

            遂:于是,就。

            知:了解。

            進:交給。

          【竊糟文言文的翻譯】相關文章:

          竊糟文言文翻譯04-02

          魯人竊糟文言文翻譯04-11

          《吃糟餅》文言文翻譯04-11

          《竊槽》文言文翻譯04-09

          《竊糟》閱讀答案03-31

          《竊糟》閱讀練習及答案03-17

          《竊糟》閱讀答案及譯文06-30

          疑鄰竊鈇文言文翻譯04-13

          疑鄰竊鐵文言文翻譯04-11

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲AV永久精品一区二区在线 | 中文字幕看片在线a免费 | 在线看片免费人成视频在线 | 亚洲欧美日韩精品专区 | 丝袜精美视频久久 | 一区二区三区四区激情另类 |