楊布打狗文言文的翻譯

          時間:2021-04-12 15:20:04 文言文 我要投稿

          楊布打狗文言文的翻譯

            導語:《楊布打狗》是一篇文言文,在古文閱讀上要求誦讀,積累、感悟和運用。以下是小編為大家分享的楊布打狗文言文的翻譯,歡迎借鑒!

          楊布打狗文言文的翻譯

            楊布打狗

            楊朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣緇衣①而反。其狗不知,迎而吠之。楊布怒,將撲之。楊朱曰:“子無撲矣,子亦猶是②也。向者使③汝狗白而往,黑而來,豈能無怪矣?”

            譯文

            楊朱的弟弟叫楊布,他穿著件白色的'衣服出門去了。天上下起了雨,楊布便脫下白衣,換了黑色的衣服回家。他家的狗沒認出來是楊布,就迎上前沖他叫。楊布十分生氣,正準備打狗。在這時,楊朱說:“你不要打狗,如果換做是你,你也會是像它這樣做的。假如剛才你的狗離開前是白色的而回來變成了黑色的,你怎么能不感到奇怪呢?”

            注釋

            1.楊朱,先秦哲學家,戰(zhàn)國時期魏國人,字子居

            2.曰:名叫。

            3.衣:穿。

            4.素:白色的。

            5.雨:下雨。

            6.衣:上衣,這里指衣服。

            7.緇(zī):黑色。

            8反:同"返"返回,回家。

            9.知:了解,知道。

            10.而:連詞,表示順承。

            11.吠:(狗)大叫。

            12.怒:生氣,憤怒。

            13.將:打算。

            14.撲:打、敲。

            15.子無撲之,子 :你

            16.猶是:像這樣。

            17.向者:剛才。向,從前,往昔。

            18.使:假使,假若。

            19.豈:怎么。

            20.無:同“毋”,不,不要。

            21.怪:對……感到奇怪。

            22.衣素衣:穿著白衣服。

          【楊布打狗文言文的翻譯】相關(guān)文章:

          楊布打狗文言文的翻譯2篇07-16

          《楊布打狗》閱讀答案07-04

          楊布打狗原文翻譯及賞析2篇04-20

          【薦】歷史典故:楊布打狗01-07

          【精】歷史典故:楊布打狗01-06

          楊布打狗哲理寓言故事08-10

          《楊布打狗》閱讀答案6篇03-04

          《楊布打狗》閱讀練習及答案11-25

          古文楊布打狗閱讀試題及答案08-10

          雞鳴狗盜文言文翻譯12-31

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文字幕在线观看日韩少妇 | 日本精品一级少妇一级 | 伊人久久综在合线亚洲91 | 中文字幕永久免费看 | 亚洲欧美日韩中文国产不卡 | 亚洲国产欧美日韩另类 |