《呂蒙為學(xué)》文言文翻譯

          時(shí)間:2022-11-03 11:10:13 文言文 我要投稿

          《呂蒙為學(xué)》文言文翻譯

            在我們平凡的學(xué)生生涯里,大家一定都接觸過文言文吧?文言文是指用文章語言,而不是日常語言寫的文章。你還記得哪些經(jīng)典的文言文呢?下面是小編為大家整理的《呂蒙為學(xué)》文言文翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

            【原文】

            呂蒙入?yún)牵鮿衿鋵W(xué),蒙乃博覽群籍,以《易》為宗。常在孫策座上酣醉,忽于眠中,誦《周易》一部,俄而驚起,眾人皆問之。蒙云:“向夢(mèng)見伏羲、文王、周公,與我論世祚興亡之事,日月廣明之道,莫不精窮極妙,未該玄言,政空誦其文耳。”眾坐皆知蒙囈誦文也。

            【注釋】

            1王:指孫權(quán)。

            2宗:主要的。

            3世祚(zuo):指國運(yùn)。

            4玄:深?yuàn)W。

            5政:只,僅僅。

            6向:古意,剛才;今意,朝著。

            7政:只,僅僅。

            【翻譯】

            呂蒙為吳國效力后,吳國的主公孫權(quán)勸他學(xué)習(xí),呂蒙于是以《易經(jīng)》為主,看了很多的`書籍。有一次他在孫策家里喝酒喝多睡著了,忽然在夢(mèng)中將《周易》背誦了一遍,然后突然醒了過來。大家都問他怎么回事。呂蒙說:“我夢(mèng)到了伏羲、文王、周公和我談?wù)搰\(yùn)興衰的事情,日月運(yùn)行的道理,都非常的精妙,我沒有完全理解,所以只有背誦這篇文章罷了。”在座的人都知道呂蒙做夢(mèng)的時(shí)候在朗誦。

            創(chuàng)作背景

            宋代李昉﹑扈蒙﹑李穆、徐鉉、趙鄰幾、王克貞、宋白、呂文仲等14人奉宋太宗之命編纂

          【《呂蒙為學(xué)》文言文翻譯】相關(guān)文章:

          文言文《呂蒙為學(xué)》翻譯04-02

          呂蒙為學(xué)的原文以及翻譯06-10

          呂蒙為學(xué)文言文翻譯04-11

          呂蒙傳文言文翻譯04-02

          呂蒙為學(xué)閱讀答案04-09

          《呂蒙為學(xué)》原文和譯文的賞析06-11

          呂蒙傳的原文及翻譯08-05

          呂蒙傳原文及翻譯02-22

          《宋史·呂蒙正傳》原文及翻譯04-05

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文字幕不卡在线观看 | 午夜性色福利视频你懂的 | 中国国产精品视频 | 中文字幕日韩精品欧美一区久久 | 日本久久久久午夜免费 | 亚洲中文自拍另类 |