歐陽詢嘗行文言文翻譯

          時間:2021-04-10 19:54:35 文言文 我要投稿

          歐陽詢嘗行文言文翻譯

            中華文化博大精深、源遠流長,古詩詞更是多不勝數。下面小編帶來的`是歐陽詢嘗行文言文翻譯,希望對你有幫助。

          歐陽詢嘗行文言文翻譯

            書法家歐陽詢

            作者:未知作者

            原文

            歐陽詢嘗行,見古碑,晉索靖所書。駐馬觀之,良久乃去。數百步復反,下馬佇立,及疲,乃布裘坐觀,因宿其旁,三日方去。 (選自《書林紀事》)

            譯文

            歐陽詢曾經有一回騎馬趕路,看到一塊古碑。是晉代著名書法家索靖書寫的,(他)停住馬觀看古碑,過了很久才離開。他走離古碑幾百步后又返回來,下了馬站在碑前欣賞,等到疲乏了,又鋪開皮衣坐下來觀看,就又守在碑前三天三夜方才離去。

            解釋

            裘:皮袍

            嘗:曾經

            書:寫(字)

            反:同“返”返回

            佇立:站立

            去:離開

            索靖:晉朝著名書法家

            及:等到

            復:又,再

            去:離開

            布:鋪開

          【歐陽詢嘗行文言文翻譯】相關文章:

          《書法家歐陽詢》文言文原文注釋翻譯04-12

          董行成文言文原文翻譯08-28

          益王嘗作假山文言文閱讀答案11-16

          隋書劉行本傳文言文閱讀答案解析及翻譯01-18

          杜牧山行翻譯11-01

          杜牧《山行》翻譯10-26

          文言文“公輸”翻譯01-20

          孟子文言文翻譯01-13

          曾子文言文翻譯01-13

          海瑞文言文翻譯01-01

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲一区二区精品动漫 | 亚洲色精品Aⅴ一区区三区 亚洲1级欧美高清 | 日本AⅤ精品一区二区三区日 | 最新亚洲人成网站在线观看 | 永久在线亚洲观看 | 日韩成AV人网站在线播放 |