買油翁文言文翻譯

          時間:2021-04-11 08:29:28 文言文 我要投稿

          買油翁文言文翻譯

            中華文化博大精深、源遠流長,文言文更是多不勝數。下面小編帶來的是買油翁文言文翻譯,希望對你有幫助。

          買油翁文言文翻譯

            歐陽修

            歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

            賣油翁

            作者:歐陽修

            原文

            陳康肅公堯咨善射,當世無雙 ,公亦以此自矜。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔而立,睨之,久而不去。見其發矢十中八九,但微頷之。

            康肅問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他, 但手熟爾。”康肅忿然曰:“爾安敢輕吾射?”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫蘆置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:“我亦無他, 惟手熟爾。”康肅笑而遣之。

            此與莊生所謂解牛斫輪者何異?(為便于學生理解,此句在大多數教材中都沒有出現,但在原文中的確提到,在此特補)

            *在部分語文課本中,“陳康肅公堯咨善射”被變為“陳康肅公善射”。

            譯文

            康肅公陳堯咨擅長射箭,當時沒有第二個,他憑借射箭的本領自夸。一次,他曾在自家的園圃里射箭,有個賣油的老翁放下挑著的擔子,站在一旁,斜著眼看他,很久也不離開。老翁見到他射出的箭十支能中八九支,只是微微地點點頭。

            陳堯咨問道:“你也懂得射箭嗎?難道我射箭的`技藝不精湛嗎?”老翁說:“沒有什么別的奧妙,只不過是手法熟練罷了。”陳堯咨氣憤地說:“你怎么能夠輕視我射箭(的本領)!”老翁說:“憑我倒油(的經驗)知道這個道理。”于是老翁取出一個葫蘆放在地上,用一枚銅錢蓋住葫蘆的口,慢慢地用勺子倒油(通過銅錢方孔)注到葫蘆里,油從銅錢的孔中注進去,卻沒有沾濕銅錢。接著老翁說:“我也沒有什么其它奧妙,只不過是手法熟練罷了。”康肅公尷尬的笑著把老翁打發走了。

            這與莊子所講的庖丁解牛、輪扁斫輪的故事有什么區別呢?

            注釋

            善射:擅長射箭 善:擅長,善于。

            以:憑借,用。

            自矜(jīn):自夸。

            嘗:曾經。

            家圃:家里(射箭的)場地。圃,園子,這里指場地。

            釋:放下。

            立:站立。

            睨(nì):斜著眼看,形容不在意的樣子。

            去:離開。

            其:代詞,指代陳堯咨。

            發:把箭射出去。

            矢(shǐ):箭。

            但:只。

            微:微微。

            頷(hàn):點頭

            之:湊足音節。

            不亦……乎:(難道)不也……嗎?

            熟:熟練。

            忿然:氣憤的樣子。

            知:懂得。

            射:射箭的本領。

            精:精湛,奧妙。

            無他:沒有別的(奧妙)。

            爾:同“耳”,相當于“罷了”。

            爾:你。

            安:怎么。

            輕:作動詞用,看輕。

            酌(zhuó):舀

            乃:于是,就。

            取:拿出。

            置:放置。

            覆:覆蓋。

            徐:緩緩地。

            杓(sháo):同“勺”,勺子。

            瀝(lì)之:向下灌注,瀝,滴。

            因:這里是“接著”的意思。

            唯:只,不過。

            遣:打發 。

            遣之:打發。

            濕;沾濕

            公:舊時對男子的尊稱。

            解牛斫輪:指庖丁解牛與輪扁斫輪。

          【買油翁文言文翻譯】相關文章:

          賣油翁文言文原文和翻譯04-17

          《賣油翁》歐陽修文言文原文注釋翻譯04-26

          賣油翁原文及翻譯賞析10-12

          賣油翁_歐陽修的文言文原文賞析及翻譯08-27

          《賣油翁》說課稿12-06

          《賣油翁》閱讀答案03-25

          現代意義的賣油翁-讀歐陽修《賣油翁》有感11-10

          《賣油翁》原文及譯文01-19

          二翁登泰山_文言文原文賞析及翻譯08-03

          宋賈買璞的文言文翻譯01-11

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日本免费人成视频在线观看 | 色综合久久五月97 | 亚洲精品国产自在现线最新 | 亚洲激情五月天照片 | 一区二区三区四区在线视频 | 特黄V片欧美高清在线 |