棄書捐劍文言文翻譯

          時間:2021-04-11 12:08:29 文言文 我要投稿

          棄書捐劍文言文翻譯

            棄書捐劍一文說明的是不可因胸懷大志而不屑于小事。下面是小編想跟大家分享的棄書捐劍文言文翻譯,歡迎大家瀏覽。

          棄書捐劍文言文翻譯


            棄書捐劍文言文

            項(xiàng)籍少時,學(xué)書不成,去;學(xué)劍,又不成。項(xiàng)梁怒之。籍曰:“書,足以記名姓而已。劍,一人敵,不足學(xué),學(xué)萬人敵。”于是項(xiàng)梁乃教籍兵法,籍大喜,略知其意,又不肯竟學(xué)。

            后劉、項(xiàng)相爭,劉邦智取,項(xiàng)籍以力斗,然終為劉所敗,乃智窮也。

            棄書捐劍文言文翻譯

            項(xiàng)羽年少時曾學(xué)習(xí)寫字識字,沒有學(xué)成就放棄了;學(xué)習(xí)劍術(shù),也沒有學(xué)成。他的叔父項(xiàng)梁很生氣。項(xiàng)羽卻說:“寫字,能夠用來記姓名罷了;劍術(shù),也只能與一個人對敵,不值得學(xué)。我要學(xué)習(xí)能敵萬人的本事。”于是項(xiàng)梁就教項(xiàng)羽兵法。項(xiàng)羽非常高興,可是略微懂得了一點(diǎn)兵法的'大意,又不肯最終學(xué)完。 后來,劉邦和項(xiàng)羽爭奪天下,劉邦憑借智取,而項(xiàng)羽則用蠻力拼斗,然而最終被劉邦打敗,是智力不足啊。

            棄書捐劍的注析:

            項(xiàng)籍:項(xiàng)羽,名籍,字羽

            項(xiàng)梁:項(xiàng)羽的叔父

            捐:舍棄。

            少:年輕

            去:去掉,指放棄讀書

            怒之:對他很生氣

            足以:能夠

            足:值得

            乃:于是。

            略:大概

            取:奪取,爭奪。

            為……所……:表示被動。

            竟:最終,完畢。

            敵:抵擋

          【棄書捐劍文言文翻譯】相關(guān)文章:

          文言文“公輸”翻譯01-20

          孟子文言文翻譯01-13

          曾子文言文翻譯01-13

          海瑞文言文翻譯01-01

          江郎才盡文言文翻譯03-17

          《唾面自干》文言文翻譯12-19

          黃庭堅(jiān)文言文翻譯10-21

          曾子殺豬文言文翻譯03-16

          《吳起守信》文言文翻譯07-16

          鄭人買履文言文意思翻譯07-16

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲日韩首次亮相在线 | 中文字幕专区高清在线观看 | 亚洲日本va中文字带亚洲 | 亚洲中文字幕三区二区 | 五月婷婷激情六月 | 亚洲欧美人成网站在线观看看 |