嘔心嚦血文言文翻譯

          時間:2021-04-11 12:24:58 文言文 我要投稿

          嘔心嚦血文言文翻譯

            嘔心嚦血是一篇短篇文言文,較好理解。下面小編收集了嘔心嚦血文言文翻譯,供大家參考!

          嘔心嚦血文言文翻譯

            嘔心嚦血的文言文翻譯

            李賀,字長吉,長得單薄削瘦,雙眉相連,手指很長,能快速寫出詩文來。每天清晨太陽剛剛初升時,就騎著一頭瘦弱的驢子,帶著一個小書童,背著又古又破的絲囊,碰到有心得感受的詩句,就寫下來投入絲囊中。不曾有過先確定題目再寫詩的事,就像別人按題目牽強附會寫作那樣。等到晚上回來,就整合成一首詩。若非大醉時或吊喪的`日子他都是這樣,每天到母親處探望也顧不得問候一聲。他的母親讓婢女拿過錦囊取出里面的草稿,見寫的稿子很多,就心疼嗔怪道:“這個孩子要嘔出心肝才算完啊!”

            【原文】

            李賀字長吉為人纖瘦,通眉,長指爪,能疾書。每旦日出,騎弱馬,從小奚奴,背古錦囊,遇所得,書投囊中。未始先立題然后為詩,如他人牽合程課者。及暮歸,足成之。非大醉吊喪日率如此,過亦不甚省。母使婢探囊中,見所書多,即怒曰:“是兒要嘔出心乃已耳!”

            【注釋】

            1.通眉:兩眉相通連。

            2.. 旦:清晨。

            3.奚奴:童仆。

            4. 錦囊:用錦做成的袋子,古人多用它來裝詩稿或機密文件。錦:絲制品。

            5.牽合程課:牽強附合舊章法。

            6.足(jù):補充。

            7. 率:一概,都。

            8. 己耳:罷休啊。己:停止。耳:語氣詞。

          【嘔心嚦血文言文翻譯】相關文章:

          文言文“公輸”翻譯01-20

          孟子文言文翻譯01-13

          曾子文言文翻譯01-13

          海瑞文言文翻譯01-01

          江郎才盡文言文翻譯03-17

          《唾面自干》文言文翻譯12-19

          黃庭堅文言文翻譯10-21

          曾子殺豬文言文翻譯03-16

          《吳起守信》文言文翻譯07-16

          鄭人買履文言文意思翻譯07-16

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  久久艹国产原创中文字幕 | 亚洲性色AV乱码字幕无线观看 | 宅女午夜福利免费视频 | 我要色综合色鬼久久 | 亚洲国产日韩一级视频网站 | 亚洲精品视品在线 |