桓公知士的文言文及翻譯

          時間:2022-03-29 15:57:48 文言文 我要投稿

          桓公知士的文言文及翻譯

            齊桓公之所以能在春秋時期稱霸于天下,這與他知人善任,善于發現人才,重用人才是分不開的。選文中寧戚曾有小過,但齊桓公不以小過而埋沒人才。接下來是小編為你帶來收集整理的桓公知士的文言文及翻譯,歡迎閱讀!

          桓公知士的文言文及翻譯

            原文:

            齊桓深知寧戚,將任之以政,群臣爭讒之,曰:“寧戚衛人,去齊不遠,君可使人問之,若果真賢,用之未晚也。”

            公曰:“不然,患其有小惡者,民人知小惡忘其大美,此世所以失天下之士也。”乃夜舉火而爵之,以為卿相,九合諸侯,一匡天下。桓公可謂善求士矣。

            譯文:

            齊桓公很了解寧戚,準備委任他來管理國家的政務。朝中的大臣爭相向齊桓公進寧戚的讒言,說:“寧戚是衛國人,(衛國)離齊國不遠,您可以派人去調查他,如果他真是一個有才有德的賢人,再重用他也不為遲呢!”

            齊桓公說:“不能這樣,我擔心他有小小的過失。一般人常常了解一個人的小缺點,而忽視他的主要優點,這就是世上不能得到有才能有德行的人的原因啊!”于是連夜點燈,大排筵席,拜封官職,并請他擔任齊國的相國。寧戚擔任相國之后,協助齊桓公多次聯合諸侯,一統天下。像齊桓公這樣可算是善于發現人才和使用人才了。

            注釋:

            1、齊桓:齊桓公,春秋時期齊國的國君。

            2、寧戚:齊桓公的大臣,衛國人。

            3、知:了解。

            4、將任之以政:準備任用他管理國家的政務。政:指國家的統治管理。

            5、讒:在別人面前說陷害人的'壞話。

            6、去:距離。

            7、遠:遙遠,指空間距離大。

            8、果:果真。

            9、小惡:小的過失;小的缺點。

            10、大美:大的優點;主要優點。

            11、此世所以失天下之士也:這是世上不能得到有才能有德行的人的原因啊!

            12、世:世上。以:原因。

            13、舉火:點起火把或點上燈。

            14、爵:飲酒器。

            15、舉火而爵之:連夜點燈拜封官職(爵)。

            16、爵:飲酒的器具,這里做動詞,宴請。

            17、卿:官名,古代高級官員。

            18、卿相:即相國。

            19、九合諸侯:幾次聯合諸侯國,即為霸主。

            20、九合:多次聯合。

            21、一匡天下:使天下安定統一。

            22、匡:匡正。引申為安定。

            23、善求士:指善于發現人才和使用人才。

            24、求:尋找.

            25、賢:賢能,賢才。

            啟示:

            1.作為一個君子不要因為小人的饞毀而改變自己高潔的品性。

            2.做為一個掌權者要明白是非,絕不可偏聽偏信,人云亦云。

          【桓公知士的文言文及翻譯】相關文章:

          齊桓公伐楚文言文翻譯整理12-27

          齊桓公設庭燎文言文翻譯01-22

          《宋史·向士璧傳》文言文原文及翻譯10-06

          齊桓公設庭燎文言文原文和翻譯04-06

          日知錄文言文三則翻譯01-14

          愛蓮說的文言文及翻譯01-03

          吳士文言文08-29

          守株待兔文言文及翻譯03-01

          《心術》文言文及翻譯02-08

          錢士升,字抑之,嘉善 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲综合精品一区 | 综合高清aⅴ在线 | 亚洲日本韩国不卡中文字幕 | 日本一本之道高清不卡免 | 最新永久免费在线视频 | 午夜电影网中文字幕在线播放 |