蛛與蠶的文言文翻譯

          時間:2021-07-11 15:50:08 文言文 我要投稿
          • 相關推薦

          蛛與蠶的文言文翻譯

            蛛與蠶一文描寫了人生觀截然不同的兩種人。下面是小編想跟大家分享的蛛與蠶的文言文翻譯,歡迎大家瀏覽。

          蛛與蠶的`文言文翻譯

            蛛與蠶的文言文

            蛛見蠶吐絲為繭,乃曰:“汝之吐絲,終日辛勞,訖自縛,何苦為?蠶婦操汝入沸湯,抽為長絲,遂喪軀。然則其巧也,適以自殺,不亦愚乎?”蠶對曰:“ 吾固自殺。然世人無吾,非寒凍而歿(mò)乎?爾口吐經緯,織成羅網,坐伺其間,俟蚊虻而自飽。巧則巧矣,其心何忍!”噫!世之人為蠶乎抑為蛛耶?

            蛛與蠶的文言文翻譯

            蜘蛛見到蠶在吐絲作繭,就說道:你吐絲,整天很辛苦,最后自己捆縛自己,何苦呢?養蠶女把你丟到開水里,抽繭為絲,于是你就失去了你的身體。你吐絲造繭如此精巧,剛好用來自殺了,豈不是很愚蠢嗎?''蠶回答道:我固然是自殺。但是世人沒有我的話,豈不是要被凍死么?你嘴里吐出絲,像經緯線一樣分布,織成羅網,坐在里面等待機會,等到蚊虻來填飽自己肚子。是很精巧,但你的心是多么殘忍啊!世上的人是要做蠶呢還是要做蜘蛛呢?

            蛛與蠶的注釋

            1、至于:到

            2、沸湯:開水;蠶婦纏絲時先要將繭子在開水中煮。

            3、固:固之自裹:使……堅固。

            4、我固自殺:固然。

            5、為:世之為蠶不為蛛者寡:作為

            6、經緯:織物的縱線叫經,橫線叫緯。

            7、厥:代詞,同“其”,自己。

            8、適:恰好。

            9、文章:指帶花紋的織品。

            10、袞(gǔn)龍:龍衣,古時帝王的禮服。

            11、紱(fú)繡:祭祀時穿的禮服。

            12、枵(xiāo)腹:空腹。

            13、孰:哪一樣。

            14、營:營生,謀生

            15、操:拿著

            16、然則:雖然如此...那么...

            17、乃:于是

            18、爾:你

            19、伺:等待

            20、對;回答

            21、歿;死

          【蛛與蠶的文言文翻譯】相關文章:

          蛛與蠶問答文言文翻譯02-21

          蛛與蠶的原文翻譯及閱讀訓練06-13

          蛛與蠶文言文閱讀答案06-11

          蛛與蠶江盈科原文翻譯02-19

          《蛛與蠶》閱讀答案02-24

          《蛛與蠶》原文賞析及譯文10-26

          蛛語蠶曰閱讀答案11-04

          螺祖始蠶文言文翻譯05-05

          《蠶婦》的翻譯賞析08-02

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  一本到国产在线精品国内在线99 | 中文字幕日本一区二区 | 一本精品日本在线视频精品 | 中文字幕图片欧美亚洲 | 亚洲午夜欧美理论 | 亚洲精品青青操久久 |