孔子相衛的文言文翻譯

          時間:2021-07-11 15:41:55 文言文 我要投稿
          • 相關推薦

          孔子相衛的文言文翻譯

            大家看的懂孔子相衛的文言文嗎?下面小編整理了孔子相衛的文言文翻譯,歡迎大家閱讀!

          孔子相衛的文言文翻譯

            孔子相衛的文言文翻譯

            孔子相衛

            孔子相衛,弟子予皋為獄吏,跀①人足,所跀者守門。人有惡②孔子于衛君者,曰:尼欲作亂。衛君欲執孔子。孔子走,弟子皆逃。子皋從出門,跀危引之而逃之門下室中,吏追不得。夜半,子皋問跀危日:吾不能虧主之法令而親跀子之足,是子報仇之時,而子何故乃肯逃我?我何以得此于子?跀危日:吾斷足也,固吾罪當之,不可奈何。然方公之獄治臣也,公傾側③法令,先后臣以言。欲臣之免也甚,而臣知之。及獄決罪定,公憱④然不悅,形于顏色,臣見又知之。非私臣而然也,夫天性仁心固然也。此臣之所以悅而德公也。

            (選自《韓非子外儲說左下>)

            譯文:

            孔子要在衛國當相國,他的弟子子皋做了管理監獄的官員,他砍掉了犯人的腳,讓這人去守門。有個在衛君面前中傷孔子的.人,說:“孔子想作亂。”衛君想捉拿孔子。孔子逃走了,弟子們都跟著逃跑。子皋跟隨著跑出大門,那個被他砍腳的守門人引著他逃到大門邊的地下室中,差役們沒有追捉到子皋。

            半夜時分,子皋問斷腿人說:“我不能損害君主的法令從而親自砍掉你的腳,這時正是你報仇的時候,而你為什么緣故肯幫助我逃跑?我憑什么從你這里得到這樣的報答?”斷腿人說:“我被砍斷腳,本是我的罪行應受到這樣的處罰,這是沒有辦法的事。然而當您在公堂上審理我的時候,盡量在法令規定的范圍內爭取從輕處理,并指導我按照從輕處理的法令來申訴,您這番心意我是知道的。等到案子已經定罪,您皺著眉頭很不高興,悲傷的心情表現在臉色上,我看見也知道了您的心意。您并不是偏袒我才這樣做的。而是您天生的本性中的仁愛之心使您這樣做的。這就是我之所以喜愛您而報答您的原因。”

          【孔子相衛的文言文翻譯】相關文章:

          孔子相衛文言文翻譯02-15

          孔子相衛閱讀答案03-16

          《孔子相衛》閱讀答案09-22

          孔子相衛閱讀理解答案06-15

          孔子家語相魯的原文及翻譯06-16

          劉基論相文言文翻譯03-30

          子產相鄭文言文翻譯06-10

          孔子猶江海文言文翻譯02-24

          子路見孔子的文言文翻譯10-14

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲人成电影在线天堂色 | 亚洲乱码国产乱码精品精在线网站 | 亚欧日韩欧美一区 | 在线视频国产网址你懂的 | 亚洲欧洲非洲在线观看 | 在线观看911国产精品 |