張儀受辱文言文翻譯

          時(shí)間:2021-07-11 17:31:07 文言文 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          張儀受辱文言文翻譯

            張儀受辱主要講述了張儀忍辱負(fù)重的故事,那么,下面是小編給大家整理收集的張儀受辱文言文翻譯,供大家閱讀參考。

          張儀受辱文言文翻譯

            張儀受辱文言文

            張儀已學(xué)而游說諸侯。嘗從楚相飲,已而楚相亡璧。門下意張儀,曰:“儀貧無行,必此盜相君之璧。”共執(zhí)張儀,掠笞數(shù)百。不服,釋之。其妻曰:“嘻!子毋讀書游說,安得此辱乎?”張儀謂其妻曰:“視吾舌尚在不?”其妻曰:“舌在也。”儀曰:“足矣!”……張儀既相秦,為文檄告楚相曰:“始吾從若飲,我不盜而璧,若苔我。若善守汝國(guó),我顧且盜而城!”

            翻譯

            張儀學(xué)成合縱連橫之術(shù),游歷各國(guó),說服別人采用自己的政治主張。他曾陪著楚相喝酒,席間,楚相丟失了一塊玉璧,門客們懷疑張儀,說:“張儀貧窮,沒有好的品行,一定是他偷去了宰相的玉璧。”于是,大家一起把張儀抓起來,用荊條拷打了幾百下,張儀不肯承認(rèn),門客只好放了他。他的妻子說:“唉!你要是不讀書游說,又怎么能受到這樣的屈辱呢?”張儀對(duì)他的妻子說:“你看看我的舌頭還在不在?”他的妻子回答說:“舌頭還在呀。”張儀說:“這就夠了。”……張儀做了秦相以后,發(fā)出文告對(duì)楚相說:“我以前和你一塊喝酒,我沒有偷你的玉璧,你卻鞭打我。你守好你的`國(guó)家,因?yàn)槲疫將盜竊你的都城了。”

            注釋

            學(xué):學(xué)成合縱連橫之術(shù)。

            游說:游歷各國(guó),說服別人采用自己的政治主張。

            意:同“臆”,主觀推測(cè),懷疑。

            無行:沒有好的品行。

            若:你。

            而:你的。

            顧:卻,反而。

            且:將。

            術(shù):此指鬼谷子的學(xué)說。

            已學(xué):畢業(yè)。

            已:停止,畢業(yè)。

            亡:丟失。

            掠笞:鞭打。

            不(foǔ):句末疑問語氣詞,相當(dāng)與“嗎”。

            檄(xí):征討的文書(文告)。

            服:拜服,認(rèn)罪

          【張儀受辱文言文翻譯】相關(guān)文章:

          張儀受辱閱讀答案及文言文翻譯03-24

          《張儀受辱》原文翻譯及閱讀答案06-13

          《張儀受辱》的閱讀答案解析及原文翻譯06-13

          張儀受辱文言文閱讀訓(xùn)練及答案11-18

          張儀欺楚文言文翻譯04-08

          張儀傳原文及翻譯04-11

          宗儀與文言文翻譯04-05

          《史記·張儀列傳》原文及翻譯03-17

          《史記·張儀傳》原文及翻譯12-29

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文字幕亚洲乱码熟女一区二区 | 伊人亚洲福利一区二区三区 | 亚洲国产精品久久久天堂不卡海量 | 亚洲五月天在线观看视频 | 最新日本免费一区二区三区不卡在线 | 亚洲日韩国产欧美性 |