河間游僧文言文的翻譯

          時(shí)間:2021-03-17 19:10:13 文言文 我要投稿

          河間游僧文言文的翻譯

            《河間游僧》是清代紀(jì)昀寫(xiě)的一篇散文,主要講述一個(gè)河間的游僧在市集中賣(mài)藥的`故事。下面就是小整理的河間游僧文言文的翻譯,一起來(lái)看一下吧。

          河間游僧文言文的翻譯

            作品原文

            河間有游僧①,賣(mài)藥于市②,以一銅佛置③案上,而盤(pán)貯藥丸,佛作引手④取物狀。有買(mǎi)者先禱⑤于佛,而捧盤(pán)近之,病可治者,則丸躍入佛手。其難治者,則丸不躍。舉國(guó)⑥信之。

            后有人于所寓⑦寺內(nèi),見(jiàn)其閉戶研⑧鐵屑,乃悟其盤(pán)中之丸,必半有鐵屑,半無(wú)鐵屑,其佛手必磁石為⑨之,而裝金于外,驗(yàn)之信然⑩,其術(shù)乃敗。

            注釋

            ①游僧:云游四方的和尚。

            ②市:集市。

            ③置:放

            ④引手:伸手。

            ⑤禱:祈禱。

            ⑥舉國(guó):全城。

            ⑦寓,住宿。

            ⑧研:碾細(xì),磨碎。

            ⑨為:做。

            ⑩信然:確實(shí)這樣。信,確實(shí)。

            譯文

            河間縣有一個(gè)四處游走的和尚,在集市上賣(mài)藥。先在桌子上放一尊銅佛,旁邊盤(pán)子里盛著藥丸,那銅佛伸手像是要拿東西的樣子。來(lái)買(mǎi)藥的人,先要向銅佛祈禱,然后雙手捧著藥盤(pán)靠近銅佛,如果是可以醫(yī)治的病,盤(pán)中藥丸就會(huì)跳到佛手里。如果病難以治好,盤(pán)中藥丸就不動(dòng),全城的人都非常相信他。后來(lái)有人在和尚住宿的廟里,看見(jiàn)他關(guān)上房門(mén)偷偷地研磨鐵屑,這才明白和尚盤(pán)中的藥丸,一定有一半混有鐵屑,有一半沒(méi)有混鐵屑,那佛手一定是用磁石做的,只不過(guò)在外面鍍一層金(以掩人耳目),經(jīng)過(guò)檢驗(yàn),確實(shí)是這樣,那和尚騙人的花招也就敗露了。

          【河間游僧文言文的翻譯】相關(guān)文章:

          河間游僧文言文翻譯01-06

          河間游僧閱讀試題12-10

          《河間有游僧》閱讀答案及原文翻譯07-16

          陸游書(shū)房文言文翻譯12-04

          陸游秋思文言文翻譯10-28

          游虎丘小記文言文原文及翻譯11-27

          陸游書(shū)巢文言文翻譯10-28

          《徐霞客游記江右游日記五》文言文翻譯08-11

          陸游筑書(shū)巢文言文翻譯10-27

          文言文《游岳陽(yáng)樓記》翻譯10-05

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  最新国产自产视频在线观看 | 亚洲天天做日日做天天射 | 亚洲综合色在线综合色 | 亚洲人成在线播放a偷伦 | 亚洲色成中文字幕在线 | 制服丝袜综合另类中文字幕 |