估價(jià)之友文言文翻譯

          時(shí)間:2021-07-11 10:18:55 文言文 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          估價(jià)之友文言文翻譯

            文言文閱讀需要在順利翻譯的基礎(chǔ)上理解全文內(nèi)容,體味古人表達(dá)的思想和情感。下面是小編為大家整理的估價(jià)之友文言文翻譯,歡迎閱讀。

          估價(jià)之友文言文翻譯

            原文

            某公之卒也,所積古器,寡婦孤兒不知其值。乞其友估之。友故高其價(jià),使久不售。俟其窘急,乃以賤價(jià)取之。

            越二載,此友亦卒,所積古器,寡婦孤兒亦不知其值,復(fù)有所契之友,效其故智,取之去。

            譯文

            某位長(zhǎng)者病故之后,生前所收藏的古器物,他的遺孀和兒子都不知道這批古器能值多少錢。便求死去丈夫的好友估估價(jià)格。那位好友故意抬高這批器物的價(jià)格,使得藏品一件都賣不出去。等到這家寡婦孤兒,生活貧困,實(shí)在沒法活下去了,這人就用非常便宜的價(jià)格歸為己有。過了二年,收購(gòu)這批古器的`契友也病故了,所收購(gòu)的古器,他的妻子和兒子也都不知道能夠賣多少錢,同樣有個(gè)好友仿效死去老朋友玩弄過的手法,以最低價(jià)得到了故友原先騙取的這批古器。

            注釋

            1.所契之友:意氣相投的好朋友。

            2.俟:等到。

            3.值:價(jià)值,價(jià)格。

            4.取:得到。

            5.卒:死。

            6.乞:請(qǐng)求。

            7.故:故意。(友故高其價(jià))

            8.“載”讀第三聲,意思是“年”

            道理

            1.做人一定要正直,否則總有一天,你會(huì)為你的不義付出代價(jià)。

            2.有一些所謂的意氣相投的朋友并不是真正的好友,要看清哪個(gè)是好哪個(gè)是壞,不要輕信別人。

          【估價(jià)之友文言文翻譯】相關(guān)文章:

          李氏之友文言文翻譯02-24

          《估價(jià)之友》譯文及閱讀訓(xùn)練06-12

          文言文翻譯12-06

          師說文言文及翻譯06-10

          柳文言文翻譯04-08

          心術(shù)的文言文及翻譯04-09

          徐達(dá)文言文翻譯04-13

          焉文言文翻譯03-03

          響遏行云文言文翻譯12-13

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日韩欧美精品一区二区二区不卡 | 日韩国产精品免费人成视频 | 在线免费看永久AV片 | 亚洲男人的天堂色偷免费 | 欧美伊人色综合久久 | 在线观看免费h视频网站 |