反裘負芻文言文翻譯

          時間:2021-07-11 12:18:18 文言文 我要投稿
          • 相關推薦

          反裘負芻文言文翻譯

            《反裘負芻》是劉向《新序.雜事二》寓言故事,本文就來分享一篇反裘負芻文言文翻譯,希望對大家能有所幫助!

          反裘負芻文言文翻譯

            原文

            魏文侯出游,道見路人反裘而負芻,文侯曰:“胡為反裘而負芻? 對曰:“臣愛其毛。”文侯曰:“若不知其里盡而毛無所恃耶?”明年,東陽上計,錢布十倍,大夫畢賀。文侯曰:“此非所以賀我也。譬無異夫路人反裘而負芻也,將愛其毛,不知其里盡,毛無所恃也。今吾田地不加廣,士民不加眾,而錢十倍,必取之士大夫也。吾聞之,下不安者,上不可居也,此非所以賀我也。”

            (選自西漢.劉向《新序.雜事二》)

            譯文

            魏文侯外出游歷,看見路上有個人反穿著皮衣背柴草,魏文侯說:“為什么反穿著皮衣背柴草?”那人回答說:“我愛惜我皮衣上的毛。”魏文侯說:“你不知道如果皮被磨光毛也就沒地方依附了嗎?”第二年,東陽官府送來上貢的禮單,上交的錢增加了十倍。大夫全來祝賀。魏文侯說:“這不是你們應該祝賀我的。打個比方這同那個在路上反穿皮衣背柴禾的人沒有什么不同,既要愛惜皮衣上的毛,而又不知道那個皮沒有了,毛就無處附著這個道理。現在我的田地沒有擴大,官民沒有增加,而錢增加了十倍,這一定是求助士大夫的計謀才征收到的。我聽說過這樣的話:百姓生活不安定,帝王也就不能安坐享樂了。這不是你們應該祝賀我的'。”

            啟示:

            任何事物都有它的規律,大家不能背道而馳,應遵循自然規律,不能舍本逐末,否則最終只能起到相反的結果。

            【注釋】

            ①裘:皮衣。②芻:柴火。

            【閱讀訓練】

            1.解釋句中加點詞語

            (1)反裘而負芻(2)胡為反裘而負芻(3)若不知其里盡

            2.翻譯

            若不知其里盡而毛無所恃耶?

            3.出自這個故事的一個成語是_________________________。

            【參考答案】

            1.(1)背(2)為什么(3)你2.略

            3.皮之不存,毛將焉附

          【反裘負芻文言文翻譯】相關文章:

          《反裘負芻》閱讀答案及翻譯06-19

          反裘負芻的成語故事10-11

          文言文翻譯12-06

          師說文言文及翻譯06-10

          柳文言文翻譯04-08

          心術的文言文及翻譯04-09

          徐達文言文翻譯04-13

          焉文言文翻譯03-03

          響遏行云文言文翻譯12-13

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲一区在线日韩在线尤物 | 思思99精品国产自在现线 | 亚欧洲精品在线视频免费观看 | 日韩精品亚洲春色欧美激情 | 亚洲精品国产日韩 | 先锋成在线人资源视频 |