多言何益文言文翻譯

          時間:2022-08-09 12:50:57 文言文 我要投稿

          多言何益文言文翻譯

            在日常過程學習中,說起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會非常困難的溝通方法。那么問題來了,你還記得曾經背過的文言文嗎?以下是小編整理的多言何益文言文翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

          多言何益文言文翻譯

            多言何益原文

            子禽問曰:“多言有益乎?”

            墨子曰:“蝦蟆蛙黽,日夜恒鳴?诟缮噙ǎ 然而不聽。今觀晨雞,時夜而鳴,天下振動。多言何益?唯其言之時也。”

            —— 選自《墨子墨子后語》

            注釋:

            1.選自《墨子墨子后語》。

            2.子禽(qín):人名,墨子的學生。

            3.益:好處。

            4.蛙蠅:可以理解為蛙和黽(黽:據說是蛙的一種)

            5.恒:常常

            6.觀:看,看到。

            7.時夜而鳴:時,切合時機、按時。 恒,常常。 鳴,啼叫。按時在黑夜結束的時候啼叫

            8.多言何益:多說話有什么好處呢?

            9.擗(pǐ):同“敝”,困、疲勞。

            10.時夜而鳴,天下振動:翻譯天未亮時就引吭高歌而鳴,驚醒天下生靈,紛紛振作行動起來。

            多言何益文言文翻譯

            子禽向老師(墨子)請教:“多說話有好處嗎?”墨子答道:“蛤蟆、青蛙之類,白天黑夜叫個不停,叫得口干舌疲,可是沒有人去聽它的叫聲。再看那雄雞,在黎明按時啼叫,天下振動,人們早早起身。多說話有什么好處呢?只有在切合時機的情況下說話才有用。”

            中心思想

            道理:唯其言之時也。

            分析:說話不在于多少,而在于切合時機,抓住關鍵,一語道破。

            作者簡介

            墨子(公元前468~376),名翟(dí),魯陽人。墨子是戰國時期著名的思想家、教育家、科學家、軍事家、社會活動家,墨家學派的'創始人。創立墨家學說,提出了“尚賢”等主張,并有《墨子》一書傳世。

            相關啟示

            多說話不一定有好處,只有在適當的時候說話才是明智的。

            分析:墨子就“多言有益乎?”這個問題,采用舉例子,作比較的手法,說明了一個道理:說話不在于多少,而在于切合時機,抓住關鍵,一語道破。誦讀時按圖“多言有益乎?”這一問題,從對比的兩個方面去理解,得出“惟其言之時也”的道理。

          【多言何益文言文翻譯】相關文章:

          多言何益原文及翻譯03-30

          關于《多言何益》閱讀答案及原文翻譯03-20

          《多言何益》閱讀答案04-02

          《多言何益》閱讀答案及譯文04-25

          多言何益閱讀練習及答案12-07

          何充文言文翻譯03-29

          何真平亂文言文翻譯02-17

          王者何貴文言文翻譯04-09

          詹何釣魚文言文翻譯07-05

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲视频精品在线 | 亚洲大片在线观看网址 | 日韩性色一区二区三区 | 日本日本乱码伦视频免费 | 日韩经典亚洲一区二区三区 | 日韩欧美一区二区三区在线观看动漫 |