文言文蜘蛛斗蛇的翻譯

          時間:2021-07-11 12:17:17 文言文 我要投稿
          • 相關推薦

          文言文蜘蛛斗蛇的翻譯

            蜘蛛斗蛇是一篇文言文,所作于清朝,文言文蜘蛛斗蛇的翻譯是怎樣的'呢,我們來看看。

          文言文蜘蛛斗蛇的翻譯

            原文

            嘗見一蜘蛛布網壁間,離地約二三尺。一大蛇過其下,昂首欲吞蜘蛛,而勢稍不及。久之,蛇將行矣。蜘蛛忽懸絲而下,垂身半空,若將追蛇者;蛇怒,復昂首欲吞之。蜘蛛引絲疾上;久之,蛇又將行矣,蜘蛛復懸絲疾下,蛇復昂首待之,蜘蛛仍還守其網,如是者三四次。蛇意稍倦,以首俛地。蜘蛛乘其不備,奮身飚(讀音biao 一聲,暴風)下,踞蛇之首,抵死不動。蛇狂跳顛擲,以至于死。蜘蛛乃盬(讀音gu聲,吸飲一樣的聲音,也借指吸飲)其腦,果腹而去。

            譯文

            曾經看見一只蜘蛛,在墻壁之間布網,離地大約二三尺(高)。一條大蛇從它下面經過,抬起頭想吞食蜘蛛,(它著勢往上)而高低略微差一點。時間長了,蛇將要走。蜘蛛忽然(垂絲)懸掛而下,將自己吊在半空中,好像要把蛇追趕,蛇大怒,回過頭來想吞食它。蜘蛛便順著絲往上爬,時間長了,蛇又要離開了,蜘蛛又從蛛絲上懸下來,蛇又抬頭想吃它,蜘蛛仍然又是回到它的網中。像這樣三四次。蛇感覺稍微有點疲倦,將頭趴到地上。蜘蛛乘其不備,奮身帶著一股風跳下,蹲在蛇的頭上,拼死不動。蛇狂跳顛摔,而到死。蜘蛛就吸它的腦漿,吃飽肚子后離去。

            注釋:

            1.嘗:曾經

            2.昂:抬

            3.若:好像

            4.疾:快

            5.如是:像這樣

            6.乃:就

            7.聞:聽見聽到

            8.俛:同"俯"

            9.飆:像疾風一樣。這里指迅速。

            10.盬(gǔ)吃。

            11.及:到,到達。

            12.若:好像。

            13.待:防備。

            14.嘗:曾經

            15.腦:腦髓,腦漿。

            16.去:離開

            17.稍:慢慢地。

            18.飚下:帶著一股風跳下。

            道理

            (1)做什么事都要堅持不懈,這樣才能成功

            (2)等候時機是很重要的,在沒把握的時候不應該過度消耗能力,而后抓到合適的機會就要一舉拿下

            (3)弱者如果能抓住機會,那么他也能戰勝強者

          【文言文蜘蛛斗蛇的翻譯】相關文章:

          螳螂殺蛇文言文翻譯08-11

          捕蛇者說文言文翻譯09-19

          蜘蛛與蛇閱讀答案09-16

          捕蛇者說文言文翻譯及注釋04-11

          薛瑄《河崖之蛇》的文言文原文翻譯06-13

          關于貓的:貓斗蛇300字作文01-09

          《蛇銜草》的文言文06-13

          《曹劌論戰》《蜘蛛與蛇》比較閱讀答案02-18

          斗蜘蛛二年級作文09-24

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日本人成视频免费观看看 | 亚洲日韩精品一区二区三区在线观看 | 亚洲日本精品一区二区高清 | 自拍亚洲一区欧美另类 | 日韩动漫在线一区二区观看中文字幕 | 日韩国产传媒一区二区 |