鄭人買履文言文加翻譯

          時間:2021-07-11 12:23:42 文言文 我要投稿
          • 相關推薦

          鄭人買履文言文加翻譯

            鄭人買履講的是一個人買鞋子的故事,這是我為大家帶來的鄭人買履文言文加翻譯,希望能幫助到大家。

          鄭人買履文言文加翻譯

            鄭人買履文言文加翻譯

            鄭人買履

            鄭人有欲買履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反歸取之。及反,市罷,遂(suì)不得履。

            人曰:“何不試之以足? ”

            曰:“寧(nìng)信度,無自信也。”

            注釋  1.鄭:春秋時代一個小國的名稱,在現今河南省的新鄭縣。

            2.欲:將要,想要。

            3.者:......的人。(定語后置)

            4.先:首先。

            5.度(duó):測量。

            6.而:連詞,表示承接。

            7.置:放置,擱在。

            8.之:代詞,代它,此處指量好的尺碼。

            9.其:他的。

            10.坐:通假字,同“座”,座位。

            11.至:等到,直到。

            12.之:到……去,往

            13.操:攜帶。

            14.已:已經。

            15.得:得到;拿到。

            16.履:鞋。

            17.乃:于是,這才。

            18.持:拿。

            19.度(dù):量好的尺碼。

            20.反:通假字,同“返”,返回。

            21.市罷:集市散了。

            23.遂:于是。

            24.曰:說。

            25.寧(nìng):寧可。

            26.無:不。

            27.自信:相信自己。

            28.以:用。

            注意字詞 【讀音】履:lǚ 邊音,第三聲

            【讀音】度:duó 多音字,第二聲

            【讀音】寧:nìng 鼻音, 第四聲

            【讀音】遂:suì 非常用生字,第四聲

            譯文  有一個想要買鞋的'鄭國人,他先量好自己腳的尺碼,然后把量好的尺碼放在他的座位上。等到了集市,他忘了帶量好的尺碼。他已經挑好了鞋子,才說:“我忘記帶量好的尺碼了。”于是返回家去取尺碼。等到他返回集市的時候,集市已經散了,他最終沒有買到鞋。 有人問:“為什么不用你的腳去試試鞋的大小呢?” 他說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。”

            評點  這個鄭國人犯了教條主義的錯誤。他只相信量腳得到的尺碼,而不相信自己的腳,不僅鬧出了大笑話,而且連鞋子也買不到,成為了笑柄。而現實生活中,買鞋子只相信腳碼而不相信腳的事,可能是不會有的吧?但類似這樣的人,倒確是有的。有的人說話、辦事、想問題,只從書本出發,不從實際出發;書本上寫到的,他就相

          【鄭人買履文言文加翻譯】相關文章:

          關于鄭人買履文言文加翻譯02-20

          鄭人買履文言文翻譯07-27

          鄭人買履的文言文翻譯04-03

          鄭人買履文言文及翻譯06-12

          《鄭人買履》文言文翻譯03-08

          鄭人買履的文言文翻譯11-05

          關于鄭人買履文言文翻譯04-02

          文言文《鄭人買履》原文及翻譯04-07

          鄭人買履文言文翻譯及寓意03-18

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  香港三日本三级少妇三级 | 综合国产亚洲专区 | 宅男欧美一区在线观看 | 亚洲国产午夜福利在线播放 | 亚洲v欧美v国产v在线成 | 色婷婷亚洲六月婷婷中文字幕 |