八年級文言文翻譯

          時間:2021-07-12 08:42:55 文言文 我要投稿
          • 相關推薦

          八年級文言文翻譯

            文言文是我們古代傳承至今的一種傳統文化,是我們的重要歷史文化瑰寶。下面是小編整理的八年級文言文翻譯,歡迎閱讀參考!

          八年級文言文翻譯

            文言文

            世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祇(zhǐ)辱于奴隸人之手,駢(pián)死于槽(cáo)櫪(lì)之間,不以千里稱也。

            馬之千里者,一食(shí)或盡粟(sù)一石(dàn,古音為shí)。食(sì)馬者不知其能千里而食(sì)也。是馬也,雖有千里之能,食(shí)不飽,力不足,才美不外見(xiàn),且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?

            策之不以其道,食(sì)之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:“天下無馬!”嗚呼!其真無馬邪(yé)?其真不知馬也。

            譯文

            世上先有了像伯樂那樣擅長相馬的人,然后才有日行千里的.馬被發現。千里馬經常有,但是伯樂不常有。所以即使有很名貴的馬,也只能在仆役的手里受到屈辱,跟普通的馬一同死在馬廄里,不能以千里馬著稱。

            能夠日行千里的馬,吃一頓有時能吃盡一石糧食。飼養馬的人不懂得根據千里馬日行千里的本領來喂養它。這樣的馬,即使有日行千里的才能,(因)吃不飽,力氣不足,才能和美好的素質不能顯現出來,想要和一般的馬一樣尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢?

            (養馬人)驅使它不按照(驅使千里馬的)正確方法,喂養它不能充分發揮它的才能,(聽到)馬鳴叫但不能通曉它的意思,拿起馬鞭面對千里馬說:“天下沒有千里馬!”唉!難道真的沒有千里馬嗎?其實是他們真的不能識得千里馬啊!

          【八年級文言文翻譯】相關文章:

          走進文言文八年級翻譯02-21

          文言文翻譯12-06

          八年級文言文《馬說》翻譯03-28

          八年級語文《馬說》文言文翻譯06-19

          八年級下冊文言文原文及翻譯01-22

          《唾面自干》文言文翻譯05-03

          江郎才盡文言文翻譯03-17

          聽在文言文翻譯05-04

          時間的文言文翻譯05-04

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  午夜福利不卡视频 | 日本伦精品一区二区三区免费 | 亚洲2020香蕉在线观看 | 亚洲国产日韩欧美 | 尤物国精品午夜福利视频 | 婷婷色五月另类综合 |