《魏武捉刀》文言文翻譯

          時間:2021-07-12 17:23:02 文言文 我要投稿
          • 相關推薦

          《魏武捉刀》文言文翻譯

            《魏武捉刀》是《世說新語·容止》中的一篇故事,以下是小編搜索整理一篇《魏武捉刀》文言文翻譯,歡迎大家閱讀!

          《魏武捉刀》文言文翻譯

            原文

            魏武將見匈奴使,自以形陋,不足雄遠國,使崔季珪(崔琰)代,帝自捉刀立床頭。既畢,令間諜問曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然床頭捉刀人,此乃英雄也。”魏王聞之,追殺此使。

            譯文

            魏武帝將要會見匈奴使臣,認為自己形象丑陋,不能夠揚威遠方的.國家,讓崔季珪代替,魏武帝親自舉著刀站在床邊。見面完畢以后,讓間諜問(匈奴使臣):“魏王怎么樣?”匈奴的使臣回答說:“魏王風雅威望不同常人,但床邊舉著刀的那個人,才是真正的英雄。”魏武帝聽到之后,派人追殺這個使臣。

            注釋

            見:會見。

            雄:揚威。

            崔季珪:即崔琰(yǎn),東漢末年人,傳說他的相貌清朗而威重。

            魏武:即曹操。曹操一生并沒有稱帝,始終稱“丞相”,死后封魏王。曹丕稱帝后,最尊曹操為武帝, 史稱魏武帝。

            捉刀:手提著刀。

            雅望:儀表美好。

            非常:不一般,不平常。

            形:形象。

            床:古代的坐榻。

            畢:完畢。

            啟示

            1.深刻反映了曹操的矛盾心態。

            2.表現出曹操心胸狹窄,奸詐狡猾,殘忍的性格。

            3.描寫曹操羞慚,自卑心理。

            4.怕匈奴使者回匈奴后說不利于自己的話(丑行、丑貌)。

            5. 匈奴使者是人才,不為己用必后患無窮。

          【《魏武捉刀》文言文翻譯】相關文章:

          魏武捉刀文言文翻譯02-24

          《魏武捉刀》閱讀答案附原文翻譯06-12

          《魏武捉刀》原文及譯文06-11

          文言文魏武游俠及翻譯04-11

          床頭捉刀文言文翻譯03-29

          商鞅事魏文言文翻譯07-22

          魏元忠文言文翻譯10-13

          魏德深文言文翻譯04-01

          文言文的翻譯:魏公子列傳06-13

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  在线免费观看激情麻豆视频 | 在线视频亚洲激情 | 日本一线A视频免费观看 | 亚洲精品欧美视频在线观看 | 日韩精品中文在线一区二区有码动漫 | 一色屋成人精品视频在线 |