對牛彈琴文言文閱讀

          時間:2021-07-09 08:38:04 文言文 我要投稿

          對牛彈琴文言文閱讀

            導語:《對牛彈琴》是東漢學者牟融的代表作之一,選自《牟子理惑論》,講述了戰國時期公明儀為牛彈奏樂曲的故事。下面是小編給大家整理的對牛彈琴文言文閱讀內容,希望能給你帶來幫助!

          對牛彈琴文言文閱讀

            【原文】

            公明儀為①牛彈清角之操②,伏③食如故④。非牛不聞,不合其耳⑤也。轉為蚊虻之聲,孤犢之鳴⑥,即掉⑦尾奮⑧耳,蹀躞⑨而聽。(選自漢·牟容《理惑論》 載于 南朝?梁?僧佑《弘明集》)

            【注釋】①為:給。②清角之操:高雅的曲子。③伏:趴著。④故:從前。⑤耳:耳朵聽。⑥鳴:鳴叫聲,作名詞。⑦掉:搖擺。⑧奮:豎直。⑨蹀躞(dié xiè):小步走。

            【參考譯文】

            公明儀給牛彈奏古雅的清角調琴曲,牛依然像剛才一樣埋頭吃草。牛并非沒有聽見,而是這種曲調不適合它聽罷了。公明儀于是用琴模仿蚊牛蠅的叫聲,(以及)孤獨的小牛犢的聲音。牛就擺動尾巴豎起耳朵,小步走并聽著。

            【作者簡介

            牟融(?―79)字子優,東漢官員。北海安丘(今山東安丘西南)人。少時博學,以教授《大夏侯尚書》聞名州里。初任豐縣令。永平五年(62年),經司徒范遷推薦,入京任司隸校尉。八年,代包成為大鴻臚。后歷任大司農.司空等職。章帝即位,代趙患為太尉,與患共參錄尚書事。

            【閱讀訓練】

            1.解釋:

            ①為:給; ②如故:像先前一樣; ③鳴:叫聲; ④奮:豎起。

            2.翻譯:

            非牛不聞,不合其耳也。

            譯文:不是牛不要聽,是曲調不悅它的耳。

            3.這個寓言故事的寓意是:說話不看對象,或對愚蠢的人講深奧的道理,都是不可取的。

            【寓意】:

            高雅的'琴曲演奏得再出色,老牛也無動于衷,模仿蚊虻的叫聲盡管不是高雅的曲調,但老牛卻聽得很認真。這則寓言告訴我們,看清對象,有的放矢,從實際需要出發,是做好一件事情的前提。

            《對牛彈琴》是東漢學者牟融的代表作之一,選自《牟子理惑論》,講述了戰國時期公明儀為牛彈奏樂曲的故事。

            對牛彈琴比喻對不講道理的人講道理,對不懂得美的人講風雅。也用來譏諷人講話時不看對象。

          【對牛彈琴文言文閱讀】相關文章:

          《對牛彈琴》文言文翻譯及閱讀答案03-20

          對牛彈琴文言文11-12

          初中《對牛彈琴》文言文翻譯及閱讀答案大全12-06

          對牛彈琴閱讀答案11-14

          對牛彈琴文言文翻譯02-25

          對牛彈琴文言文的道理02-28

          《對牛彈琴》文言文的寓意02-28

          對牛彈琴文言文的啟示02-28

          對牛彈琴文言文寓意03-20

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲欧美v国产一区二区 | 日本强奷中文字幕在线播放 | 亚洲精品永久在线观看 | 亚洲一区二区三区国产精品 | 亚洲第一天堂中文字幕在线 | 亚洲一级免费在线视频 |