文言文《大夏》譯文與評議

          時間:2022-10-05 05:46:00 文言文 我要投稿
          • 相關推薦

          文言文《大夏》譯文與評議

            【原文】

          文言文《大夏》譯文與評議

            弘治十年,命戶部劉大夏出理邊餉,或曰:“北邊糧草,半屬中貴人子弟經營,公素不與先輩合。恐不免剛以取禍。”大夏曰:“處事以理不以勢,俟至彼圖之。”既至,召邊上父老日夕講究,遂得其要領。一日,揭榜通衢云:“某倉缺糧若干石,每石給官價若干,凡境內外官民客商之家,但愿輸者,米自十石以上,草自百束以上,俱準告。”雖中貴子弟亦不禁。不兩月,倉場充軔。蓋往時糧百石、草千束方準告,以故中貴子弟爭相為市,轉買邊人糧草,陸續運至,牟利十五。自此法立,有糧草之家自得告輸,中貴子弟即欲收糴,無處可得,公有余積,家有余財。

            〔評〕忠宣法誠善,然使不召邊上父老日夕講究,如何得知?能如此虛心訪問,實心從善,何官不治?何事不濟?昔唐人目臺中坐席為“癡床”,謂一坐此床,驕倨如癡。今上官公坐皆“癡床”矣,民間利病,何由上聞?

            譯文及注釋

            譯文

            明孝宗弘治十年,朝廷命令戶部劉大夏到邊境掌理糧餉。有人說:“北方的糧草,大半屬于宦官的子弟經營,您一向與這些親貴不合,恐怕免不了因剛直而招來禍害。”劉大夏說:“做事要講求合理而不能硬來,等我到那里以后自然會想得出辦法。”劉大夏到任后請來邊境上的地方父老,早晚和他們研究,于是完全掌握了處理的要領。有一天,劉大夏在交通要道上貼出告示說:“某倉庫缺少米糧若干石,每石給官價若干元,凡是境內外的官吏、人民或商人,只要愿意運米十石以上、草一百束以上的都批準。”雖是官宦子弟也不禁止。不到兩個月,倉庫都滿了,因為以往運送米糧得高達一百石、草高達一千束才得批準,因而一邊百姓無力競爭,只能由少數官宦子弟相互爭取,加以壟斷,買入邊境上的糧草,陸續運來,利潤高達五成。自從訂立這個辦法,有糧草的人家可以自己運送,宦官子弟雖然想收買,也買不到,于是公家得到更多的糧草,民家則得到相當的利潤。

            評譯

            劉大夏的方法實在很好,然而假使不請邊境上的父老來早晚研究,怎么能知道?能如此虛心請教,真心聽從善言,有什么事做不好?有什么事成不了呢?從前唐朝人把御史臺的座席看成“癡床”,說一坐上這個床,就驕傲自得,使人如白癡一般。當今朝廷官員都是坐在這樣的癡床上,民間的利病怎么能傳給皇帝知道呢?

            注釋

            ①先輩:指參與邊餉的朝中老一輩官僚。

            ②講究:議論、探討。

            ③充軔:充滿。

            ④十五:十分之五,即一半的利潤。

          【文言文《大夏》譯文與評議】相關文章:

          李白大鵬賦文言文譯文與賞析08-22

          文言文《狼》的譯文11-25

          童趣文言文原文及譯文10-19

          文言文名句加譯文05-07

          文言文《童趣》譯文及賞析11-17

          文言文《愛蓮說》譯文及注釋04-08

          《口技》文言文譯文及注釋12-28

          文言文《塞翁失馬》的譯文及注釋01-29

          曲突徙薪文言文譯文賞析09-15

          文言文師說的相關譯文04-19

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  无遮挡高潮国产免费观看 | 综合久久资源一本 | 亚洲乱码国产乱码精品精98 | 中文字幕久久久 | 在线120秒观看视频日本大片 | 亚洲AV第一页国产精品 |