涸轍之鮒的文言文閱讀練習

          時間:2021-06-09 18:58:36 文言文 我要投稿

          關于涸轍之鮒的文言文閱讀練習

            涸轍之鮒

          關于涸轍之鮒的文言文閱讀練習

            莊周家貧,故往貸粟于監河侯。監河侯曰:“諾!我將得邑金,將貸子三百金,可乎?”

            莊周忿然作色,曰:“周昨來,有中道而呼者,周顧視,車轍中有鮒魚焉。周問之曰:‘鮒魚來,子何為者耶?’對曰:‘我東海之波臣也。君豈有斗升之水而活我哉?’周曰:‘諾!我且南游吳、越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鮒魚忿然作色曰:‘吾失吾常與,我無所處。吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯魚之肆!’”。

            【注釋】

            涸轍:干的車轍。轍,車輪在地上碾出的痕跡。

            貸:借。

            監河侯:即魏文侯。

            邑金:封地上的收入。

            作色:變了臉色。

            波臣:海神的臣子。

            游:游說。

            激:引水。

            吾常與:經常在一起的,這里指水。

            曾:簡直。

            【譯文】

            莊子家里窮,所以到監河侯那里借糧米。監河侯見莊子登門求助,爽快的答應了。他說:“可以,我將要收到封邑中的收入,借給你300兩銀子,好嗎?”

            莊子一臉憤怒的樣子,說:“我昨天來,聽到呼喊的聲音,我環顧四周,看見干涸的車轍中有一條鯽魚。我問它,說:‘鯽魚啊,你是做什么的呢?’鯽魚回答說:‘我原來是東海中的百姓。你難道沒有一升半斗水讓我活命嗎?’我說:‘可以,我要去南方游說吳、越的國王,引西江水接你,可以嗎?’鯽魚生氣的.說:‘我失去了平常我所需的地方,不能離開這里,我只要得到一升半斗水就可以活,你竟然說這些,還不如早點到賣干魚的店鋪去找我呢!’”。

            【文言知識】

            釋“肆”。“肆”除了作大寫的數字外,多指“店鋪”。上文“曾不早索我于枯魚之肆”,意為“還不如早一點到死魚店鋪尋找我”。又,“列肆數十”,意為“排列在一起的店鋪有幾十家”。又,“常出入酒肆”,意為“常進出酒店”。

            【閱讀訓練】

            1、解釋:

            ①與:向 ②顧:回頭,回頭看

            ③子:你 ④且:將,將要

            ⑤處:安身的地方 ⑥乃:卻

            2、翻譯:

            君豈有斗升之水而活我哉:您可有一點點水救活我呢?

            3、莊周是怎樣譴責監河侯的?這樣表達的作用是什么?

            莊周說了一個涸轍之鮒的寓言故事來譴責監河侯。這樣可以有力的譴責監河侯托詞的荒唐無理和見死不救的本質。

          【涸轍之鮒的文言文閱讀練習】相關文章:

          《涸轍之鮒》--文言文片段練習(教師中心稿)12-06

          涸轍之鮒閱讀訓練題與答案11-26

          文言文閱讀練習精選06-10

          文言文閱讀練習06-14

          文言文閱讀練習04-28

          文言文的相關閱讀練習03-20

          文言文閱讀同步練習06-10

          文言文閱讀理解練習06-10

          高考文言文閱讀練習03-18

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲国产精品不卡在线播放 | 久草免费福利资源站在线观看 | 亚洲午夜一区在线 | 亚洲视频香蕉欧美在线最新版 | 先锋国产资源不卡 | 一道精品一区二区三区亚洲欧洲 |