琢玉成器文言文翻譯

          時間:2021-06-10 11:22:01 文言文 我要投稿

          琢玉成器文言文翻譯

            如果玉不雕刻,就不能成為有用的器具。下面我們來看看琢玉成器文言文翻譯,歡迎閱讀借鑒。

          琢玉成器文言文翻譯

            琢玉成器文言文

            玉不琢,不成器;人不學,不知道②。然玉之為物,有不變之常德③,雖不琢以為器,而猶不害④為玉也。人之性,因物則遷⑤。不學,則舍君子而為小人⑥,可不念⑦哉?

            解釋

            誨學:有說教、學習的意思。

            成:成為;變成。

            琢:雕刻。

            器:大器,有用的東西。

            道:道理,也指學問。

            之:在這里意為“的”。

            常德:指固有的特點、本性。 德:品行,這里借指特性。

            害:妨礙;影響。

            性:本性。

            因物:受外界事物影響。

            遷:改變。

            舍:放棄。

            念:考慮;思考。

            成:制成。

            遷:遷徒。

            道:道理。

            然:但是。

            翻譯

            (如果)玉不琢磨,(就)不能制成器物;(如果)人不學習,(也就)不會懂得道理。然而玉這種東西,有(它)永恒不變的特性,即使不琢磨制作成為器物,但也還是玉,(它的特性)不會受到損傷。人的'本性,受到外界事物的影響就會發生變化。(因此,人們如果)不學習,就要失去君子的高尚品德從而變成品行惡劣的小人,難道不值得深思嗎?

            啟示

            以“玉”同“人”作比,從“玉不琢,不成器”比之于“人不學,不知道”,這一點是易于理解的,而“玉不琢”與“人不學”之間的關系并不一般,“玉不琢”為害尚不大,因為玉“有不變之常德”,不琢“猶不害為玉”,但是人不學性質就大不一樣,因為“人之性,因物則遷”,不學“則舍君子而為小人”,這就是要說明的關鍵之點,事實也正是這樣。

          【琢玉成器文言文翻譯】相關文章:

          文言文翻譯12-06

          文言文翻譯教案03-27

          南轅北轍的文言文翻譯03-17

          鄭人買履文言文翻譯07-27

          文言文翻譯:觀潮03-27

          文言文句子翻譯03-25

          刻舟求劍文言文翻譯08-23

          畫皮文言文翻譯03-25

          欲擒故縱文言文翻譯07-23

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲七月丁香婷婷婷综合 | 亚洲最大天堂在线 | 香港三日本三级少妇三级66 | 日韩免费一区二区三区 | 日本免费高清最新不卡视频 | 中文字幕精选三级欧美 |