文言文《賣柴翁毆宦者》專項練習

          時間:2021-06-10 14:11:36 文言文 我要投稿

          文言文《賣柴翁毆宦者》專項練習

            賣柴翁毆宦者

          文言文《賣柴翁毆宦者》專項練習

            唐代詩人白居易曾寫過著名的《賣炭翁》,深刻揭露“宮市”對勞動人民的殘酷剝削。但白居易筆下的賣炭翁面尋宮使的掠奪,只能忍氣吞聲,逆來順受。選文中的賣柴翁卻表現出強烈的反抗精神,在被逼走投無路的情況下,奮起反抗,怒毆宦者。

            嘗有農夫以驢負1柴。宦者稱宮市2取之,與3絹數尺,又就索4“門戶”5,仍邀6驢送柴至內7.農夫啼泣,以所得絹與之。不肯受,曰:“須得爾8驢。”農夫曰:“我有父母妻子,待此然后食。今此柴與汝,不取直9而歸,汝尚10不肯,我有11死而已!”遂毆宦者。

            注釋:1負:馱。2宮市;王宮中所設的市肆。3與:給。4就索:向他索取。5門戶:指門戶稅。6邀:強要。7內:宮內。8爾:你。9直:同“值”。10尚:還。11有:只有。

            一、解釋加點的`詞,并指出詞性。

            1.宦者稱宮市取之()()

            2.農夫啼泣,以所得絹與之()()

            3.今以柴與汝()()

            4.嘗有農夫以驢負柴()()

            5.我有父母妻子()()

            6.我有死而已()()

            二、試分析文中的“宦者”和《賣炭翁》中的“宮使”(可從兩者的掠奪的程度手段及對人物的描寫方法方面分析)。

            三、找出文中表示第一人稱和第二人稱的詞語。

            譯文

            曾經有個農民用驢馱了木柴到城里去賣,遇到太監,稱是宮中所設的市肆要拿。只給他幾尺絹,又要索取門戶稅,仍然強要用驢送到宮內。農民哭泣起來,把所有得到的絹給了太監,不肯接受。(太監)說:“我必須要用你的驢把柴送進去。”農民說:“我有父母妻子兒女,等著賣柴得到錢后才有飯吃。現在我把我的木柴給你,不拿錢幣回去,你還不愿意,我只有去死罷了!”于是毆打太監。

            參考答案

            1.解釋加點的詞,并指出詞性。

            (1)宦者稱宮市取之(之,代詞,指柴)

            (2)農夫啼泣,以所得絹與之(之,代詞,指農夫)

            (3)今以柴與汝(以,介詞,把)

            (4)嘗有農夫以驢負柴(以,介詞,用)

            (5)我有父母妻子(有,動詞,表存在)

            (6)我有死而已(有,副詞,只有)

            2.試分析文中的“宦者”和《賣炭翁》中的“宮使”(可從兩者的掠奪的程度手段及對人物的描寫方法方面分析)。

            “宦者”和“宮使”對百姓都是殘忍的掠奪,手法都是一樣的,用沒有什么用處的絹代替貨幣。對這兩個人物,作者都是用行動描寫的方法來加以刻畫。

            3.找出文中表示第一人稱和第二人稱的詞語。

            第一人稱:我。第二人稱:汝,爾。

          【文言文《賣柴翁毆宦者》專項練習】相關文章:

          賣柴翁毆宦者閱讀及答案12-19

          《賣柴翁毆宦者》閱讀答案09-17

          《農夫毆宦》文言文翻譯04-11

          農夫毆宦文言文閱讀及答案12-02

          賣柴翁原文及翻譯03-16

          農夫毆宦閱讀答案03-04

          《農夫毆宦》原文及譯文鑒賞06-11

          農夫毆宦文言文閱讀訓練題及參考答案03-14

          賣油翁的文言文閱讀練習題03-09

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  一本本道综合久久久 | 亚洲综合精品一二三区在线 | 综合久久久久6亚洲综合 | 亚洲国产日韩在线人成蜜芽 | 亚洲自产精品视频 | 久久精品久久toko |